on my car wasn't working.
на моем автомобиле не работал.
7
7
8
8
It is said that ... He is said to ...
Это сказано это... Он сказан...
He is supposed to ...
Он, как предполагается...
A
A
Study this example situation:
Изучите эту ситуацию в качестве примера:
—n
— n
George is very old. Nobody knows exactly how old he is, but:
Джордж очень стар. Никто не знает точно, какого возраста он, но:
It is said that he is 108 years old.
Сказано, что ему 108 лет.
Both these sentences mean: 'People say that he is 108 years old.'
Оба этих средние предложения: 'Люди говорят, что ему 108 лет'.
You can use these structures with a number of other verbs, especially:
Вы можете использовать эти структуры со многими другими глаголами, особенно:
alleged believed considered expected
предполагаемый веривший рассмотренный ожидаемый
Compare the two structures:
Сравните эти две структуры:
known reported thought understood
известный сообщил о понятой мысли
Cathy loves running.
Кэти любит бежать.
It is said that she runs ten miles a day.
Сказано, что она управляет десятью милями в день.
The police are looking for a missing boy.
Полиция ищет пропавшего мальчика.
It is believed that the boy is wearing a white sweater and blue jeans.
Считается, что мальчик носит белый свитер и синие джинсы.
The strike started three weeks ago.
Забастовка началась три недели назад.
It is expected that the strike will end soon.
Ожидается, что забастовка скоро закончится.
A friend of mine has been arrested.
Мой друг был арестован.
It is alleged that he hit a policeman.
Предполагается, что он поразил полицейского.
The two houses belong to the same family. It is said that there is a secret tunnel between them.
Эти два здания принадлежат той же самой семье. Сказано, что есть секретный тоннель между ними.
She is said to run ten miles a day.
Она, как говорят, управляет десятью милями в день.
The boy is believed to be wearing a white sweater and blue jeans.
Мальчик, как полагают, носит белый свитер и синие джинсы.
The strike is expected to end soon.
Забастовка, как ожидают, скоро закончится.
He is alleged to have hit a policeman.
Он, как предполагается, поразил полицейского.
There is said to be a secret tunnel between them.
Там, как говорят, секретный тоннель между ними.
These structures are often used in news reports. For example, in a report about an accident: O It is reported that two people were
Эти структуры часто используются в новостях. Например, в отчете о несчастном случае: O сообщается, что два человека были
B
B
(Be) supposed to
(Будьте) предположены к
Sometimes (it is) supposed to ... = (it is) said to ... :
Иногда (это), предполагаемый к... = (это), сказал...:
O I want to see that film. It’s supposed to be good. (= it is said to be good)
O я хочу видеть тот фильм. Это, как предполагается, хорошо. (= это, как говорят, хорошо),
O Fireworks are supposed to have been invented in China. Is it true?
O Фейерверк, как предполагается, были изобретены в Китае. Действительно ли это верно?
But sometimes supposed to has a different meaning. We use supposed to to say what is intended, arranged or expected. Often this is different from the real situation:
Но иногда предполагаемый к имеет различное значение. Мы используем предполагаемый для сказать, что предназначается, устраивается или ожидается. Часто это отличается от действительного состояния дел:
O The plan is supposed to be a secret, but everybody seems to know about it.
O план, как предполагается, тайна, но все, кажется, знают об этом.
(= the plan is intended to be a secret)
(= план предназначен, чтобы быть тайной),
Q What are you doing at work? You’re supposed to be on holiday.
Q, Что Вы делаете на работе? Вы, как предполагается, находитесь в отпуске.
(= you arranged to be on holiday)
(= Вы договорились быть в отпуске),