Читаем Unknown полностью

Я буду видеть Вас завтра, если я не должен буду работать поздно. (= кроме того, если я должен работать поздно) O нет никаких автобусов на пляж. Если у Вас нет автомобиля, трудно добраться там.

(= except if you have a car)

(= кроме того, если у Вас есть автомобиль),

'Shall I tell Liz what happened?' 'Not unless she asks you.' (= only if she asks you)

'Я скажу Лиз, что произошло?' 'Не, если она не спрашивает Вас'. (=, только если она спрашивает Вас),

Sally hates to complain. She wouldn't complain about something unless it was really bad.

Салли очень не хочет жаловаться. Она не жаловалась бы на что-то, если это не было действительно плохо.

(= except if it was really bad)

(= кроме того, если это было действительно плохо),

We can take a taxi to the restaurant - unless you’d prefer to walk. (= except if you'd prefer to walk)

Мы можем взять такси до ресторана - если Вы не предпочли бы идти. (= кроме того, если Вы предпочли бы идти),

Instead of unless it is often possible to say if... not:

Вместо того, если не часто возможно сказать если... нет:

Unless we leave now, we'll be late. or If we don’t leave now, we'll ...

Если мы не уедем теперь, мы опоздаем. или Если мы не уедем теперь, то мы будем...

B

B

As long as I provided I providing as long as or so long as provided (that) or providing (that)

Пока я, если я обеспечивающий пока или, пока обеспечено (это) или если (это)

For example:

Например:

L.i You can borrow my car

L.i Вы можете взять мой автомобиль

(= you can borrow my car, but you must promise not to drive too fast - this is a condition) provided (that)

(= Вы можете взять мой автомобиль, но Вы должны обещать не ездить слишком быстро - это - условие), обеспечил (это)

| providing (that)

| если (это)

All these expressions mean 'if' or 'on condition that'.

Все эти выражения означают 'если' или 'при условии, что'.

as long as [ so long as

пока [пока

you promise not to drive too fast.

Вы обещаете не ездить слишком быстро.

you have somewhere to park.

Вы должны где-нибудь припарковаться.

Travelling by car is convenient

Путешествие на машине удобно

(= but only if you have somewhere to park)

(=, но только если Вы должны где-нибудь припарковаться),

Providing (that)

Если (это)

Provided (that)

Если (это)

(= the room must be clean - otherwise I don't mind)

(= комната должна быть чистой - иначе я не возражаю),

the room is clean, I don't mind which hotel we stay at.

комната чистая, я не возражаю, в каком отеле мы остаемся.

C

C

Unless I as long as etc. for the future

Если я пока и т.д. для будущего

When you are talking about the future, do not use will after unless I as long as I so long as I provided I providing. Use a present tense (see Unit 25):

То, когда Вы говорите о будущем, не используйте, будет после если я пока я пока я если я обеспечение. Используйте настоящее время (см. Единицу 25):

I'm not going out unless it stops raining. (not unless it will stop)

Я не выхожу, если это не прекращает литься дождем. (не, если это не остановится),

Providing the weather is good, we're going to have a picnic tomorrow.

Обеспечение погоды хорошо, мы собираемся иметь пикник завтра.

(not providing the weather will be good)

(не обеспечение погоды будет хорошо),

Write a new sentence with the same meaning. Use unless in your sentence.

Напишите новое предложение с тем же самым значением. Используйте если в Вашем предложении.

1 You must try a bit harder or you won't pass the exam.

1 Вы должны попробовать немного тяжелее, или Вы не сдадите экзамен.

You .won’t pass . the. exam unless .you. try a bit harder.

Вы проход .won’t. экзамен, если .you. не пробуют немного тяжелее.

115 L

115 L

2 Listen carefully or you won't know what to do.

2 Слушают тщательно, или Вы не будете знать, что сделать.

You won't know what to do

Вы не будете знать, что сделать

3 She must apologise to me or I'll never speak to her again.

3 Она должна принести извинения мне, или я никогда не буду говорить с нею снова.

4 You have to speak very slowly or he won't be able to understand you.

4 Вы должны говорить очень медленно, или он не будет в состоянии понять Вас.

5 Business must improve soon or the company will have to close.

5 Бизнеса должен скоро улучшиться, или компания должна будет закрыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука