Читаем Unknown полностью

Write sentences with both ... and ... / neither ... nor ... / either ... or ... .

Не напишите предложения и с... и с... / ни..., ни... / или... или....

1 Chris was late. So was Pat

1 Крис опаздывал. Так был Пэт

2 He didn't say hello, and he didn't smile. . He . neither said hello nor smiled

2 Он не сказал привет, и он не улыбнулся.. Он. ни не сказанный привет, ни улыбнулся

3 Joe is on holiday and so is Sam.

3 Джо находится в отпуске и Сэм - также.

4 Joe doesn't have a car. Sam doesn't have one either.

У 4 Джо нет автомобиля. У Сэма нет одного также.

5 Brian doesn't watch TV and he doesn't read newspapers.

5 Брайана не смотрит телевизор, и он не читает газеты.

6

6

7

7

That man's name

Имя того человека

8

8

9

9

Complete the sentences with neither/either/none/any.

Закончите предложения с neither/either/none/any.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Unit

Единица

90 All, every and whole

90 Все, каждый и целый

A

A

All and everybody/everyone

Все и все/все

We do not normally use all to mean everybody/everyone:

Мы обычно не используем все, чтобы означать всех/всех:

Q Everybody had a great time at the party. (not All had a great time)

Q Все прекрасно провел время на вечеринке. (не Все прекрасно провели время),

But we say all of us / all of you / all of them:

Но мы говорим всех нас / все Вы / все они:

Q All of us had a great time at the party. (not Everybody of us)

Q Все мы прекрасно провел время на вечеринке. (не Каждый из нас)

B

B

All and everything

Все и все

Sometimes you can use all or everything:

Иногда Вы можете использовать все или все:

Th I'll do all I can to help. or I'll do everything I can to help.

Th я сделаю все, которое я могу, чтобы помочь. или я сделаю все, чему я могу, чтобы помочь.

You can say 'all I can’ / 'all you need’ etc., but we do not normally use all alone:

Вы можете сказать 'все, что я могу’ / 'все, в чем Вы нуждаетесь’ и т.д., но мы обычно не используем в полном одиночестве:

Th He thinks he knows everything. (not he knows all)

Th Он думает, что знает все. (не он знает все),

Th Our holiday was a disaster. Everything went wrong. (not All went wrong) But you can say all about:

Th Наш отпуск был бедствием. Все пошло не так, как надо. (не Все пошли не так, как надо), Но Вы можете сказать все о:

Th He knows all about computers.

Th Он знает все о компьютерах.

We also use all (not everything) to mean 'the only thing(s)':

Мы также используем все (не все), чтобы означать 'единственную вещь (вещи)':

All I've eaten today is a sandwich. (= the only thing I've eaten today)

Все, что я съел сегодня, является сэндвичем. (= единственная вещь я поел сегодня),

C

C

Every / everybody / everyone / everything are singular words, so we use a singular verb:

Каждый / все / все / все - исключительные слова, таким образом, мы используем исключительный глагол:

Th Every seat in the theatre was taken.

Th Каждое место в театре был взят.

Q Everybody has arrived. (not have arrived)

Q Все прибыл. (не прибыли),

But we use they/them/their after everybody/everyone:

Но мы используем they/them/their после всех/всех:

O Everybody said they enjoyed themselves. (= everybody enjoyed himself or herself)

О Эверибоди сказал, что они наслаждались. (= все наслаждались или ею),

D

D

Whole and all

Целый и все

Whole = complete, entire. Most often we use whole with singular nouns: Th Did you read the whole book? (= all the book, not just a part of it) Th Emily has lived her whole life in the same town.

Целый = полный, цельный. Чаще всего мы используем целый с исключительными существительными: Th Вы читали целую книгу? (= вся книга, не только часть его), Th Эмили жила своей целой жизнью в том же самом городе.

I was so hungry, I ate a whole packet of biscuits. (= a complete packet)

Я был так голоден, я съел целый пакет булочек. (= полный пакет)

We use the/my/her etc. before whole. Compare whole and all:

Мы используем the/my/her и т.д. перед целым. Выдержите сравнение целый и все:

her whole life but all her life

ее целая жизнь, но вся ее жизнь

We do not normally use whole with uncountable nouns. We say:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука