Читаем Unknown полностью

room

seat

shop

truck

weather

window

1

несчастный случай

пояс

день рождения

карта

кредит

водитель

редактор

прогноз

газета

число

сторона

дорога

комната

место

магазин

грузовик

погода

окно

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

a road accident

дорожное происшествие

a

a

a

a

the

 

a

a

a

a

your

Ваш

a

a

a

a

Which is correct?

Который правилен?

1 It's quite a long book. There are 450-page I 450 pages. (450 pages is correct)

1 Это - вполне длинная книга. Есть 450 страниц I 450 страниц. (450 страниц правильны),

2

2

3

3

4 At work in the morning I usually have a 15-minute I 15 minutes break for coffee.

4 На работе утром у меня обычно есть 15-минутное я, 15 минут ломаются для кофе.

5 There are 60-minute I 60 minutes in an hour.

5 Там 60-минутные я 60 минут за час.

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

-’s (your sister’s name) and

- (имя Вашей сестры) и

Unit

Единица

81 of ... (the name of the book)

81 из... (название книги)

A

A

We use -’s (apostrophe + s) mostly for people or animals:

Мы используем - (апостроф + s) главным образом для людей или животных:

Th Tom’s computer isn't working. (not the computer of Tom)

Компьютер Т Тома не работает. (не компьютер Тома)

Q How old are Chris’s children? (not the children of Chris)

Q, Какого возраста дети Криса? (не дети Криса)

i" ? What's (= What is) your sister’s name?

я» ?, Что (=, Что), имя Вашей сестры?

Th What's Tom’s sister’s name?

Th, Каково имя сестры Тома?

Th Be careful. Don't step on the cat’s tail.

Th Быть осторожным. Не ступайте на хвост кошки.

You can use -’s without a noun after it:

Вы можете использовать - без существительного после него:

Th This isn't my book. It's my sister’s. (= my sister's book)

Th Это не моя книга. Это - моя сестра. (= книга моей сестры)

We use -’s with a noun (Tom/friend/teacher etc.). We do not use -’s with a long group of words.

Мы используем - с существительным (Tom/friend/teacher и т.д.). Мы не используем - с длинной группой слов.

So we say:

Таким образом, мы говорим:

your friend’s name

имя Вашего друга

but the name of the woman sitting by the door

но имя женщины, сидящей у двери

Note that we say a woman’s hat (= a hat for a woman), a boy’s name (= a name for a boy), a bird’s egg (= an egg laid by a bird) etc.

Обратите внимание на то, что мы говорим шляпу женщины (= шляпа для женщины), имя мальчика (= имя мальчика), яйцо птицы (= яйцо, отложенное птицей) и т.д.

B

B

With a singular noun we use -’s:

С исключительным существительным мы используем-:

my sister’s room (= her room - one sister) Mr Carter’s house (= his house)

комната моей сестры (= ее комната - одна сестра) дом г-на Картера (= его дом)

With a plural noun (sisters, friends etc.) we put an apostrophe () at the end of the word: my sisters’ room (= their room - two or more sisters) the Carters’ house (= their house - Mr and Mrs Carter)

С существительным во множественном числе (сестры, друзья и т.д.) мы помещаем апостроф () в конце слова: комната моих сестер (= их комната - две или больше сестры) дом Картеров (= их дом - г-н и г-жа Картер)

If a plural noun does not end in -s (for example men/women/children/people) we use -’s: the men’s changing room a children’s book (= a book for children)

Если существительное во множественном числе не заканчивается в-s (например, мужчины/женщины/дети/люди), мы используем-: мужская примерочная детская книга (= книга для детей)

You can use -’s after more than one noun:

Вы можете использовать - больше чем после одного существительного:

Jack and Karen’s wedding Mr and Mrs Carter’s house

Джек и свадьба Карен г-н и дом г-жи Картер

C

C

For things, ideas etc., we normally use of (... of the water / ... of the book etc.): the temperature of the water (not the water's temperature) the name of the book the owner of the restaurant

Для вещей, идеи и т.д., мы обычно использование (... воды/... книги и т.д.): температура воды (не температура воды) название книги владелец ресторана

Sometimes the structure noun + noun is possible (see Unit 80):

Иногда существительное структуры + существительное возможно (см. Единицу 80):

the water temperature the restaurant owner

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука