Читаем Unknown полностью

Настал мой черед расстаться с тем, кто мне дорог. Я учила Рентона, что нельзя тащить прошлое в будущее. Пора последовать собственному совету.

Камила хотела уйти. Она этого не скрывала. Наше прощание вышло теплым. Мы обнялись и даже немного всплакнули.

—      Я ни о чем не жалею, — сказала она. — У меня была счастливая пусть и короткая жизнь, а потом долгое и интересное посмертие. Но пора двигаться дальше.

Она отошла на несколько шагов, и я прошептала:

—      Прощай.

Дух Камилы тоже превратился в свет, как и дух Эндрю. Она была замечательным человеком и заслужила покой. Надеюсь, там, куда она отправилась, ей будет хорошо.

— Вот и все, — сказал Рентон, — наш черед. Давай вернемся в свои тела. Я уже порядком устал от серости мира мертвых.

—      Сперва ты, — я указала на его тело. — Я соединю вас, а потом вернусь сама.

Все прошло лете, чем я ожидала. Вивьен больше не было, и никто не мешал мне воссоединиться с телом.

Я довольно долго пробыла в мире мертвых и потратила много энергии, но после возвращения я чувствовала себя не так отвратительно, как обычно. Это было странно. Мне всегда казалось, что усталость напрямую связана со временем, проведенным за краем. Это была загадка, на которую у меня не нашлось ответа.

Я лежала на кровати, Рентон сидел рядом и держал меня за руку. Окружающая действительность снова радовала звуками и красками, и уголки моих губ приподнялись в улыбке. Как же хорошо быть живой!

Рентон не меньше меня наслаждался возвращением. Он вдруг потянул меня за руку на себя. Я задержала дыхание. По телу разлилось томление, и я всхлипнула.

Наши губы встретились. Поначалу нежно - легкие, почти невесомые прикосновения, осторожная ласка, первые ростки страсти. Потом с напором - сильнее, жарче, настойчивее. Мы оба потеряли головы от того, во что перерос этот поцелуй.

Но вот Рентон отстранился, давая мне возможность отдышаться. И я, тряхнув головой, сказала:

—      Больше не надо притворяться, чтобы позлить Вивьен, — мне все чудилось, что он со мной не потому, что хочет, а потому, что так надо. Это беспокоило меня.

—      Кто сказал о притворстве? — улыбнулся Рентон. — Я делаю то, что давно хотел - целую свою жену.

—      Как ты меня назвал?

—      Жена, — повторил он, щекоча дыханием мою щеку.

—      Мне нравится, — кивнула я.

—      Помнится, ты была против нашего брака.

—      Я - женщина, я могу передумать, — пожала я плечами.

—      Тогда давай сделаем все, как следует?

—      О чем ты? — насторожилась я.

—      Я ведь так и не спросил у тебя главного, — он встал с кровати, опустился вдруг на одно колено и произнес: —Ты выйдешь за меня замуж, моя воительница?

Я не колебалась ни секунды:

—      Я согласна! И на этот раз даже без всякого кинжала.

—      Значит быть свадьбе, —улыбнулся Рентон.

Глава 28. О том, как Авета снова вышла замуж

Свадьба была назначена через несколько месяцев. Каким-то образом Рентону, используя старые связи, удалось добиться разрешения на повторное бракосочетание.

У нас было полно дел. Я хотела привести замок в порядок до этого знаменательного события. Рентон настаивал на пышном празднестве, а это значит, будет много гостей. Их надо где-то разместить, накрыть столы для пира, устроить развлечения. Мне было важно, чтобы все прошло идеально. Третий раз я на подобное точно не решусь.

Целыми днями я носилась по дому, командуя ордой слуг. Благо их теперь было не счесть. Рентон даже нанял крестьян для разбора завалов. В общем, работа кипела. Я была всем довольна, и только одна мысль тяготила меня - я беспокоилась о маме.

Мне отчаянно хотелось, чтобы в день, когда я скажу Рентону «да» по своей воле, она была рядом. Не просто сидела в первом ряду и смотрела в одну точку, а все осознавала и радовалась вместе со мной. О лучшем подарке на свадьбу я и мечтать не смела.

— Она ведь жива, понимаешь? — сказала я Рентону за ужином. — Ее душа бродит где-то за краем и не может найти путь назад.

—      Что ты предлагаешь? — нахмурился он.

Теперь мы сидели не по разные стороны стола, а рядом, и я взяла мужа за руку.

—      Я хочу ее вернуть, — призналась я. — Отправиться за край, найти ее дух и соединить его с телом.

С тех пор как мы избавились от Вивьен, я не шагала за край. Рентон строго-настрого запретил. Он боялся, что я не вернусь. Он оберегал меня от всего, иногда мне казалось, что чересчур сильно.

Вот и сейчас он сразу напрягся и упрямо поджал губы. Мне знакомо это выражение лица. Про себя я называла его «никогда и ни за что».

—      Нет, — покачал головой Рентон, — это слишком опасно. Ты сама можешь заблудиться. И что я буду тогда делать? Еще одного шагающего за край, чтобы тебя вытащить, я вряд ли найду.

—      Я буду осторожна, обещаю.

—      Забудь. Этому не бывать, — он встал из-за стола, давая понять, что разговор окончен.

Мой мужчина - невероятно упрямый человек, но и я ему не уступаю. Рентон ведь не думает, что я буду во всем его слушаться? Если так, то у меня для него сюрприз.

Перейти на страницу:

Похожие книги