- Джейк, моя Джози довольно неуклюжа, и я не просто хочу сказать, что она полная недотепа, хотя и это тоже. Я нахожу это восхитительным, и надеюсь, что ты тоже. Она также раздражающе аккуратна, поэтому я надеюсь, что ты научишь ее, как весело время от времени быть неряхой. Кроме того, она не знает, как получать удовольствие, и я
Я быстро заморгала. Мисс Багински заканчивала.
- Таковы мои желания, и я хочу, чтобы они были исполнены. И просто в качестве предупреждения, если они не будут выполнены, я узнаю, и это очень меня расстроит. Я знаю, никто из вас этого не хочет. А теперь будьте блаженно счастливы мои Джози и Джейк. Это мое последнее, самое важное желание. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы исполнить его.
Терри Багински перестала читать и посмотрела на нас.
- Лидия отдала мне тебя в своем завещании?
Это прозвучало в мою сторону и было не менее раскатисто веселым. На самом деле, даже гораздо более, мое дыхание медленно прерывалось и начиналось, голова повернулась в его сторону. Да, ему было весело. Я знала это, потому что он широко улыбался, его ровные, крепкие белые зубы резко выделялись на фоне темной щетины.
Мой желудок снова скрутило в узел.
- Очевидно, завещание человека не является обязательным, - вставила мисс Багински, и я с благодарностью оторвала взгляд от мистера Спира и посмотрела на нее. - Однако, этот дар, - продолжала она, - также есть и в юридическом документе. А он является обязательным.
Она взяла большую папку из манильской бумаги и швырнула ее мне через стол.
- Копии официального завещания и волеизъявления миссис Мэлоун, - продолжала она, указывая на папку. - Письмо, которое я только что прочитала, и информация о делах и тому подобном находятся в этой папке. Если у вас нет желания оставаться в Магдалене, там есть также контактная информация «Stone Incorporated», фирмы, которая в прошлом обращалась к миссис Мэлоун, чтобы сообщить, что они заинтересованы в покупке Лавандового Дома.
Что она сказала? Кто-то обращался к бабушке, чтобы купить Лавандовый Дом? Этого бабушка мне тоже не говорила!
- Эта папка ваша, - объявила она, глядя на меня, и встала, но наклонилась вперед и положила руки на стол. - Теперь, если нет никаких вопросов... - она грубо произнесла тонко завуалированный намек, чтобы мы перестали тратить ее время.
Конечно, у меня был миллион вопросов, но ни один из них я не задала, потому что действовала недостаточно быстро.
- Бумага не имеет юридической силы, но кровь имеет, - заявил мистер Спир, и я посмотрела в его сторону, чтобы увидеть, что он обращается к Терри Багински.
- Что, прости? - спросила мисс Багински.
- Слова на бумаге могут не иметь юридической силы. - Он посмотрел на меня, и его голос стал глубже, когда он закончил, - но кровь имеет.
Я обнаружила, что моя грудь быстро поднимается и опускается, когда он удерживал мой взгляд, и смысл его слов атаковал мои уши.
- Ты же не думаешь, что можешь владеть женщиной, Джейк, - пренебрежительно бросила мисс Багински.
- Владеть ею - нет, - заявил мистер Спир, не сводя с меня глаз. – Сделать именно то, что хотела от меня Лидия - да.
О Боже мой! То, как он произнес эти слова, звучало многозначительно. Очень наводило на размышления. Мое дыхание стало еще более учащенным, и вдобавок оно стало прерывистым. Я решила проигнорировать наводящую на размышления часть его слов и сосредоточиться на чем-то другом.
- Бабушка была... она была... - я подыскивала слово и нашла его. – Моей защитницей.
- Я вижу это, если она оставила мне тебя в своем завещании, чтобы это дерьмо продолжалось, - ответил он, и моя спина снова выпрямилась.
- Я вполне в состоянии позаботиться об этом сама, - сообщила я ему.
Что-то в его чертах промелькнуло так быстро, что я не успела уловить смысл сказанного, как он прошептал:
- Нет, насколько я слышал.
При
- Что бабушка рассказала вам? - резко спросил я.
- Со всем уважением, могу я попросить вас продолжить этот разговор в другом месте? - спросила мисс Багински. - Вообще-то у меня сегодня есть другие дела.
Я подумала, что это отличная идея. Не продолжать разговор. С меня уже довольно. Вместо этого мне бы хотелось оказаться в другом месте. Поэтому я вскочила на ноги и почувствовала, как мистер Спир тоже встал. Но я не почувствовала, как его рука двинулась в мою сторону, будто я должна была упасть.
Я увидела это.
И мои глаза метнулись в его сторону.
- Я умею вставать со стула, мистер Спир, - огрызнулась я.
- Просто будь осторожна, - пробормотал он, изучая меня и ухмыляясь.