Читаем Unknown полностью

Прошло почти полчаса, как я начал испытывать странное беспокойство. Это чувство поднимается откуда-то из глубин. Поначалу я пытался его игнорировать, но по мере того, как секунды тикают, мое беспокойство только усиливается.

Поднявшись на ноги, я выхожу из кабинета, почти не осознавая, где нахожусь и куда иду, пока не оказываюсь перед дверью Лилианы. Потянувшись за ключом в кармане, я слышу за спиной еле уловимые шаги. Оглядываюсь назад, и вижу приближающуюся женщину, которая спасла меня очень давно, разворачиваюсь к ней всем телом, поджидая. Она останавливается прямо передо мной.

— В чем дело? — Спрашиваю с нетерпением в голосе.

— Я не стала запирать дверь, — тихо отвечает она.

Мне показалось, что я неправильно ее расслышал. Но затем хмурюсь от раздражения.

— Что?!

— Я не стала запирать ее дверь, — с вызовом повторяет она.

У меня кровь закипает в венах, но я не могу причинить ей боль и заставить заплатить за такой проступок. Только не ее. Я на мгновение закрываю глаза, пытаясь сдержаться. Когда я снова открываю глаза, она открыто и смело смотрит мне в лицо.

— Ты никогда не вмешивалась в мои дела, — напоминаю я ей.

— Но не в этот раз, — отвечает она, гордо вскинув голову. — Я сделала то, что велело мне сердце. Накажи меня, если ты считаешь это нужным.

Я пристально смотрю на нее. Она не хуже меня знает, что я ничего ей не сделаю. Я распахиваю дверь комнаты Лилианы, конечно, ее нет в комнате. Я замираю, оглядываясь по сторонам, замечаю беспорядок, скорее всего, она тщательно подготовилась к долгому походу по пустоши. Я достаю телефон из кармана и быстро отдаю распоряжения, в мгновение ока слышу, как Марк несется к нам вверх по лестнице. С первого взгляда, окинув быстрым взглядом комнату, он понимает, что произошло, переведя на меня взгляд, наполненный ужасом.

— Сейчас же приведи сюда Эндрю и Тима. Я хочу знать, что они видели на камерах наблюдения у себя в комнате.

Он вызывает Эндрю и Тима по телефону, затем поворачивается ко мне.

— Я пошлю команду Халеда на поиск, босс. — Я молчу, поэтому он продолжает: — Мы найдем ее. Она не могла уйти далеко.

— Ты хоть понимаешь, что на улице минус два градуса? — Тихо спрашиваю я, чувствуя себя убийственно спокойным. Обычно я обладаю взрывным характером и при малейшей провокации, я готов выпустить весь ад наружу. Да, я даже не могу понять, почему настолько спокоен. Скорее всего, из-за шока. Не могу поверить, что она от меня сбежала.

Марк как-то странно поглядывает на меня, будто не верит своим глазам. Но его спасает от ответа на мой вопрос появление Эндрю и Тима, которые вбегают в комнату. Я поворачиваюсь к ним, они стоят в дверях, разинув рты, с трудом переводя дыхание, видно бежали со всех ног.

— Где вы оба были? — шепотом спрашиваю я, хотя шепот кажется дребезжащим.

— Миссис Паркс пригласила нас отведать ланкаширское жаркое, — бормочет Тим в свою защиту и опускает глаза.

Теперь я понимаю, что произошло.

— Отлично. Теперь убирайтесь с глаз моих все и найдите ее, в конце концов, — приказываю я, — или вам придется за это ответить.

— Я пойду с ними на ее поиски, — тихо бормочет Марк и выходит из комнаты вслед за Эндрю и Тимом. Я медленно выдыхаю, хотя чувствую, что мне не хватает воздуха. Затем со всей силы ударяю кулаком по кофейному столику. Он трескается, и адская боль пронзает руку. Я рад, что меня из шока выводит эта адская боль. Моя маленькая птичка улетела. Но, если с ней что-нибудь случится...

— Прости, — шепчет миссис Парк. — Она сказала, что выросла в деревне и знает, как о себе позаботиться.

Я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь лицом к окну. Идет снег, густой с большими хлопьями. Разум кристально чист. Это хорошо. Значит температура за окном поднялась до нуля градусов, и мы увидим следы Лилианы на снегу. Кроме того, снег падает быстро, дороги скоро станут непроходимыми, поэтому никто не сможет вывезти ее из деревни.

Сбегая по лестнице, я хватаю с вешалки пальто и выбегаю на улицу, оставив за собой входную дверь широко открытой. Я вижу следы на снегу, оставленные моими людьми, разбегающимися в разные стороны на поиски. Я обегаю дом, останавливаясь в месте, откуда начинается почти прямая дорога к ферме. Бегу в ту сторону, внимательно оглядывая все со всех сторон. Я не пользуюсь фонариком на телефоне, потому что, если я им воспользуюсь, то буду видеть только узкую полоску света от телефона. А сейчас глаза привыкнут к темноте и увидят все. Фермерский дом, на самом деле, находится намного дальше, чем кажется из моего дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену