Читаем Unknown полностью

Я смотрю на него, пытаясь оставаться спокойным снаружи, но мысленно представляю, как сжимаю руки вокруг его горла, выдавливая остатки кислорода из легких.

Оглядываюсь на Чарли. Она молит меня глазами не делать ничего глупого. Я поворачиваюсь к нему и чудом выдавливаю улыбку.

— Очень мило, Брайан. Хочешь медаль?

Хотел бы я закупорить его выражение в бутылку и открывать ее каждый раз, когда захочу хорошенько посмеяться.

Снова сев в машину, я выезжаю с парковки драматичней, чем следует. Оказавшись на дороге, я еду к дому, наконец, найдя силы посмотреть на Чарли. Она смотрит в ответ. Мы переглядываемся с пару секунд, оценивая реакцию друг друга. Прежде чем вновь обратить свое внимание на трассу, я замечаю ее улыбку.

Мы оба начинаем хохотать. Она расслабляется и говорит:

— Не могу поверить, что изменяла тебе с этим парнем. Должно быть, ты сделал что-то ужасное, чтобы так меня взбесить.

Я улыбаюсь.

— Разве что убил кого-то. Других оправданий для отношений с ним я не вижу.

Мой братец прочищает горло, и я смотрю на зеркало заднего вида. Он наклоняется, влезая между нашими сидениями, и переводит взгляд с меня на Чарли.

— Я правильно понял, вам двоим это кажется смешным?

Чарли смотрит на меня уголком глаза. Мы оба умолкаем, и она прокашливается.

— Сколько мы уже вместе, Силас?

Я делаю вид, что считаю года на пальцах, когда мой братец встревает:

— Четыре года. Господи, да что на вас нашло?

Она наклоняется вперед, не сводя с меня глаз. Я в точности знаю, о чем она думает.

Четыре года? — бормочу я.

— Ого. — Говорит она. — Как долго.

Брат качает головой и отклоняется на спинку сидения.

— Вы хуже эпизода Джерри Спрингера.

«Джерри Спрингер ведущий ток-шоу. Откуда мне это известно? Интересно, помнит ли это Чарли»

— Ты помнишь Джерри Спрингера? — спрашиваю я.

Ее губы поджаты в раздумьях. Девушка кивает и поворачивается к окну.

Бессмыслица какая-то. Откуда мы помним знаменитостей? Людей, которых никогда не встречали? Откуда я знаю, что Канье Уэст женат на Кардашьян? Что Робин Уильямс мертв?

Я помню всех, кого никогда не встречал, но не девушку, которую любил четыре года? Меня охватывает смущение, пульсируя в крови и приливая к сердцу. Следующие пару миль я мысленно перечисляю все знакомые мне имена. Президентов. Актеров. Политиков. Музыкантов. Звезд реалити-шоу.

Но даже под страхом смерти не могу вспомнить имя младшего брата, выбирающегося с заднего сидения. Я наблюдаю, как он идет к дому. Не отвожу взгляда от закрывшейся после него двери. Пялюсь на свой дом, как Чарли перед нашей встречей.

— Ты в порядке? — спрашивает она.

Ее голос вытягивает меня из размышлений на сумасшедшей скорости и возвращает в реальность. Стоит мне представить ее с Брайаном, вспомнить его слова, как приходится делать равнодушный вид. «Она тебе изменяет».

Я закрываю глаза и откидываю голову назад.

— Как думаешь, почему это случилось?

— Тебе действительно нужно научиться быть более конкретным в своих вопросах, Силас.

— Ладно, — отвечаю я, поднимая голову и глядя прямо на нее. — Брайан. Почему ты спала с ним?

Она вздыхает.

— Ты не можешь злиться на меня за это.

Я наклоняю голову и смотрю на нее удивленными глазами.

— Мы были вместе четыре года, Чарли. Ты не можешь винить меня в том, что я немного расстроен!

Девушка качает головой.

Они были вместе четыре года. Чарли и Силас. А не мы. Кроме того, кто сказал, что ты у нас ангел? Ты свои-то сообщения просматривал?

— Я уже боюсь. И не делай этого.

— Чего?

— Не говори о нас в третьем лице. Ты — она. Я — он. Нравится нам это или нет.

Как только я начинаю выезжать со двора, звонит телефон Чарли.

— Это моя сестра, — говорит она, прежде чем ответить. Девушка внимательно слушает с пару секунд, все это время разглядывая меня. — Она была пьяной, когда я вернулась домой. Скоро буду. — Она заканчивает разговор. — Снова в школу. Моя пьяная мать должна была забрать сестру после плаванья. Похоже, нам предстоит встреча с очередным родственником.

Я смеюсь.

— Наверное, в прошлом я был шофером.

Чарли напрягается.

— Я перестану говорить о нас в третьем лице, если ты перестанешь говорить об этом, как о прошлой жизни. Мы не умерли, Силас. Мы просто ничего не помним.

Кое-что мы помним, — возражаю я.

Я начинаю ехать в направлении школы. По крайней мере, я разобрался с маршрутом.

— Была одна семейка в Техасе, — начинает Чарли. — У них был попугай, но он пропал. Четырьмя годами позже он появился из ниоткуда… и заговорил на испанском. — Девушка смеется. — Почему я помню эту глупую историю, но не что я делала двенадцать часов назад?

Я не отвечаю, вопрос риторический, в отличие от тех, что крутятся в моей голове.

Когда мы вновь паркуемся у школы, у входа стоит копия Чарли с крепко сложенными на груди руками. Она садится на заднее сидение, на место моего брата.

— Как прошел день? — спрашивает Чарли.

— Заткнись.

— Я так понимаю, что не очень?

— Заткнись, — снова рявкает она.

Чарли смотрит на меня круглыми глазами, но с озорной улыбкой на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература