ГЛАВА 29: ОПАСНОСТЬ НЕПРОВЕРЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ
— Что? Почему?
— Боюсь, что для объяснений потребуется больше, чем две минуты.
Чоу До Парк, которая ещё совсем недавно удерживала Маркони в заложниках, бежала по тропинке следом за ним. Она обогнала его, припустив прямо к дыре, визжа:
— Мы должны вытащить её оттуда!
Джон, Эми и я пытались собрать мысли в кучу и понять, отчего же эта идея должна быть непременно правильной. Но Маркони уже спешил за Чоу, поэтому нам нужно было бежать за ними или оставаться безмолвными свидетелями.
Тед только что вынырнул из отверстия, покрытый слизью, он закричал, чтобы все освободили территорию, потому что огонь уже зажжён. Чоу принялась размахивать руками, отчаянно крича на Теда, чтобы он вытащил бомбу из дыры.
На лице Теда появилась недоверчивая мина. И, вместо того, чтобы кричать невозможные объяснения, Эми быстро сообразила и завопила:
— МЫ ДУМАЕМ, ЧТО ТАМ ЕЩЁ ОДИН РЕБЁНОК!
Тед выругался и нырнул обратно.
Мы молча стояли вокруг отверстия, вслушиваясь в отвратительно хлюпающие звуки внутри. Мы всё ещё оставались в радиусе взрыва — сколько времени там осталось?
Я уже подумывал о том, что нам пора сматываться, как в самый последний момент Тед показался из родового канала. Он держал бомбу, покрытую слизью, справа у которой торчал предохранитель длиной в пару сантиметров. Он достал свой армейский нож и одним движением снёс предохранитель. В следующий раз, у любого, кто решит взорвать бомбу, на раздумывание останется только несколько секунд.
Маркони кивнул и сказал:
— Очень хорошо. Но сперва — отзовите команду подводников, и я всё объясню. И ещё — ваша дочь тоже в автобусе, вместе с матерью. Пожалуйста, идите к ней, она очень расстроена. — Он повернулся к Чоу. — Поднимись наверх и останови автобус Христова Возрождения, скажи им, что мне нужно с ними переговорить, пока детей не увезли. Они будут настроены недоверчиво. Убеди их.
Тед и Чоу отправились на выполнение задания. Джон сказал Маркони:
— Окей, так в чём дело? Говорите, бомба не сработает? Сработает ли она с личинками?
— Она сработает. Но не так, как вы думаете. Ритуал с серой...
— Чего? — спросил я.
— Поджигая серу, вы опрокидываете её на личинок, сера впитывается в их кожу. Но это не помогает их уничтожить. Наоборот, это то, чего личинки желают. То, что поможет им вылупиться. Финальная стадия их жизненного цикла.
— То есть, финальная стадия их жизненного цикла состоит в том, что мы стреляем в них серой и термитной смертью из дилдомёта в подходящее время?
— Не совсем так, но вы правы.
— Господи, почему я этого не заметила раньше? — сказала Эми. — Личинка Мики не пыталась вылупиться до тех пор, пока Джон не начал в неё стрелять, пытаясь убить.
— Подумайте об этом, как о сыпи, — сказал Маркони. — Когда вы заражаетесь лишаем или чем-то в таком духе, вам очень хочется расчесать больное место, но, чтобы предотвратить его распространение, вам ни в коем случае нельзя-
— Расчесать, если чешется, — сказал Джон задумчиво. Он глянул на меня. — Не позволяй им расчесать, даже если чешется. Вот, что я пытался написать на твоей жопе.
— Но почему мы с Джоном построили серный дилдомёт, если мы были в курсе, что это сделает всё хуже? Мы ведь должны были быть под влиянием невероятной космической мудрости или типа того.
— Всё, я понял, что случилось, — сказал Джон. Ты построил дилдомёт, я был против. И вот почему мы с тобой решили подраться под Соусом. Похоже, ты должен кое-кому извинений.
— Чего? Кому?
Маркони сказал:
— Мы полагали, что камуфляж необходим личинкам потому, что им требуются родители на определённый промежуток их жизненного цикла. Но теперь я считаю, что смерть — насильственная смерть — необходима для завершения цикла. Всё-таки концепция выхода на более высокий уровень бытия через смерть или мученичество игнорируется в нашей мифологии.
— Но почему бы им не принять чудовищную форму, чтобы люди не могли устоять перед убийством? — спросил я. — Зачем им прикидываться умилительными детишками?
— Вы должны подумать об этом ритуале как о химической реакции — особые элементы, находящиеся в особом состоянии в особых условиях. Потомство питается человеческой волей, но ей необходима особая смесь для потребления. Не просто уничтожение, а любовь, затем — предательство, после — уникальное сочетание страха и ненависти, которые приводят к особому результату. Это похоже на перец чили — он развил суровые механизмы для выживания, чтобы предотвратить пожирание насекомыми, но мы используем его как приправу.
— Окей, но какие последствия вызвал бы взрыв бомбы внутри Многожопа?
— Мы никогда не узнаем точно, но могу предположить, что результаты могли бы варьироваться от полного отсутствия реакции до одновременного вылупления целой прорвы невидимых личинок. И, что важно, у меня есть подозрения считать, что взрыв не смог бы навредить самой сущности.
— Ну, мы в любом случае не может отпустить на волю одиннадцать ублюдков, которые пережевывают своих родителей заживо, так что нам делать-то теперь?