— Нет! — воскликнула я, мое сердце разбивалось на кусочки. — Ты всегда знал, кто я. — Его партнер по лабораторным, его первая любовница, его девушка, о которой он, не переставая, думал последние два года... Я не была маленьким грязным секретом Стивена Свифта. Я была лишь продуктом длительной лжи моих родителей.
Но всё это было уже неважно. Именно это читалось на лице Дилана. Он окинул долгим взглядом дверь больницы и произнес:
— Думаю, тебе лучше вернуться домой. Мистер… — На мгновение он запнулся, как бы решая, следует ли называть его моим отцом. — Травмы мистера Свифта не так уж опасны. Ханне сообщили по телефону, что его выпишут завтра утром.
— Дилан…
— Полагаю, ты должна сообщить о случившемся своей матери, — продолжил он. — Не могу поверить, что говорю это, но я… Мне, вероятно, следует вернуться к Ханне.
— Пожалуйста, — попросила я. — Ты не можешь рассказать ей. Ты не можешь рассказывать об этом никому.
Он смирил меня долгим и пронизывающим взглядом, от глубины которого, как мне стало казаться, я начала плавиться. Дилан по-прежнему был в очках, но уже не был моим.
— Да, Тесс, — в конце концов, произнес он. — Ты и из меня сделала лжеца.
И это, как я поняла, самая худшая вещь на свете.
Глава 23
На следующий день отца выписали из больницы, и он вернулся домой, но из-за сломанной руки некоторое время он не сможет водить машину и приехать к нам. Маме удалось встретиться с ним за обедом, но я его не видела, что, как полагаю, лучше для нас обоих.
— Он очень злится? — спросила я у нее.
Она пожала плечами.
— Это означает да?
Она снова пожала плечами.
— Мы с твоим отцом не пришли к взаимному согласию по этому вопросу. Он попал в больницу. Естественно, тебе захотелось его увидеть.
Вот только когда мне было восемь, и мне вырезали аппендицит, он не захотел навестить меня. Для отца поездка в больницу — не повод нарушать правила. На это я не стала указывать маме. Я лишь обрадовалась, что хотя бы раз в жизни она встала на мою сторону. По правде говоря, я никогда не видела, чтобы мама с ним не соглашалась. Что заставляло меня задуматься, насколько сильной была его злость из-за Дилана, когда действие лекарств закончилось?
Кстати, с Диланом я тоже не виделась. Занятия в этом семестре закончились, и мы корпели над учебниками, готовясь к предстоящей сдачи экзаменов. Когда Сильвия позвонила и спросила, ставить ли мне смены на этой неделе, я попросила распределить свои часы работы между другими официантками. Как мне показалось, она пришла в восторг от этой идеи и моей загруженности учебой. Я понимала, что Дилан также с головой погрузился в учебу, но все-таки... Он не звонил и не писал.
Хотя, если быть честной, я поступала также. Я просто не знала, что сказать. Несколько раз я открывала электронную почту, чтобы написать е-мейл, но единственный текст, который приходил мне в голову, слишком пугал меня, чтобы выразить его словами.
Меня постоянно мучил вопрос: как себя чувствовал Дилан после Корнелла, посылая мне письмо за письмом, сообщение за сообщением, но не получая на них ответа. Возможно, он решил, что такой поворот событий будет справедливым. Отсутствие контакта означает, что всё кончено. И я вполне способна быстрее него понять намек.
Разве что... Дилан так никогда бы не поступил. Именно я лгала, считая, что молчать лучше.
Спустя два дня после произошедших событий начался симпозиум. Проснувшись утром, я обнаружила письмо от Дилана.
Во время чтения его письма на том месте, где раньше билось мое сердце, лязгал кусок свинца. Я прикоснулась к своему кулону на шее. Хочу ли я встретиться с ним? В действительности ли мы будем репетировать? Или он воспользуется случаем и порвет со мной? Смогу ли я появиться на симпозиуме с не дающим мне покоя вопросом? Удастся ли мне провести вместе с ним презентацию, если он сообщит мне о нашем расставании?
М-да, такое я не могу отправить. Вдруг он подумает, что я домогаюсь его? Я нажала клавишу «Delete» и снова начала печатать.
Вот. Я нажала «Отправить». Надеюсь, я и правда готова.
******