– Ох. Еще как плохо, – она улыбается мне так сладко и так ранимо, что внутри меня что-то дает трещину. Собрав волосы на макушке, она придерживает их обеими руками. Черт, поговорить с ней откровенно – это так хорошо. Помимо бешенства из-за случившегося с ней, я чувствую невероятную радость, что она сейчас здесь…
Весь этот разговор придавливает меня к дивану, что трудно пошевелиться.
– Это ужасно угнетает, – соглашаюсь с ней я.
Лондон разводит руками.
– Мне ли не знать!
– И это во многом объясняет, почему ты та еще штучка, – усмехаясь, говорю я, ожидая, что она опять улыбнется.
– Ты тоже, – кивнув в мою сторону, отвечает она.
– Наши прошлые отношения совершенно удручающие. Расскажи мне что-нибудь смешное.
Она вздыхает, раздумывая. Наконец говорит:
– «Вагину» с латыни можно приблизительно перевести как «ножны».
Я поворачиваюсь к ней.
– То есть ее назвали
– А чего ты ждал? – спрашивает она, с удивлением глядя на меня. – Привет. Патриархат ведь!
– Но и в те времена это кошмар, – отвечаю я. – Для них ведь латынь была разговорным языком. То есть, в отличие от современных людей, все тогда понимали, что вагина и ножны одно и тоже. И женщинам приходилось называть свои прелести ножнами. «Как твои ножны?» – «К сожалению, сейчас пустые».
– Прелести? – с удивленной улыбкой переспрашивает она.
– А что? – улыбнувшись в ответ, говорю я. – Ты вон вообще говоришь «орхидея».
– Ну да, – она тяжело откидывается на спинку дивана и стонет: – После воспоминаний о Джастине я отвратительно себя чувствую. Мне срочно нужно что-нибудь сладкое.
– Слева от раковины, на верхней полке, – она поворачивает голову в мою сторону, и я добавляю: – Там всегда припасено вкусненькое.
– Благослови тебя Господь, – я пялюсь на ее задницу, когда Лондон встает и идет на кухню. Слышу, как она возится по шкафам, а потом кричит: – О боже! Ты вообще как, в своем уме?
Я в беспокойстве выпрямляюсь.
– А что такое?
– У тебя открытая и недоеденная пачка «Поп-тартса»! [печенье – прим. перев.]
Выдохнув с облегчением, я встаю и иду на кухню.
– Ну да. Припас одну печеньку на утро.
Раскрыв рот, она поворачивается ко мне, держа в руке пачку, и спрашивает:
– Кто вообще оставляет только
– Мне кажется или… – я облизываю палец и поднимаю его вверх. – Да, точно, отчетливо слышу насмешку.
– Уверена, ты один их тех няшек, кто покупает столько печенья, чтобы потом его хранить.
– Няшек? – прищурившись, медленно переспрашиваю я.
– Я про то, что ты не сжираешь все печенье разом, как настоящий мужик, – не обращая на меня внимания, продолжает она. – И тебе нужен герметичный контейнер, потому что следующую печеньку ты съешь спустя часы.
Я опираюсь бедром о край стола и улыбаюсь ей.
– И
Меня это смешит, и приходится держать руки в кулаках, чтобы сдержаться и не притянуть ее к себе поближе, запустив палец в шлевку.
Наклонив голову в сторону, она спрашивает:
– И ты, наверное, ешь салатики на обед.
– Сама же видела, как я ел начос, – напоминаю я.
– Всего раз. Причем
Я открываю рот, чтобы возразить, но она меня перебивает.
– Я по твоему лицу вижу! Обедаешь салатами. Еще, наверное, заправкой не поливаешь.
Это совсем не так, но мне доставляет слишком много удовольствия наблюдать, как она спорит со мной.
Лондон трясет коробку с печеньем.
– Я могла бы помочь тебе доесть эту печеньку, ну там, чтобы в коробке стало красиво, но поскольку тут только одна, прямо и не знаю, как быть.
Понимающе кивая, я отвечаю:
– Одной тебе ни в коем случае нельзя ограничиваться.
– Точно, – она кладет печенье обратно в коробку. – Это все равно что съесть только половину банана.
Я вздрагиваю.
– А что, кто-то съедает целый?
Лондон замирает и смотрит на меня, будто я повредился в уме.
– А кто
– Я, – решительно говорю я. – Последние кусочки просто ужасные, – я снова демонстративно вздрагиваю, – такой слишком
– Ты с приветом.
Пожимаю плечами, разведя руками.
– Скорей всего. Но знаешь, мне-то, няшке, хватило бы и этой одной печеньки, – она стонет, понимая, к чему я веду, – а вот
–
– …можно сжирать у меня дома столько печенья, сколько найдешь.