Читаем Unknown полностью

Так же там были три разные фотографии, объединенные одной рамкой, Джулия и ее сестра. Один из снимков был сделан когда они были молодыми, но уже красавицами, и их окружали три австралийских овчарки. Судя по тому, как девочки обнимали собак, они их очень любили, и он улыбнулся, рассматривая эту фотографию. Он сам рос в окружении собак, преимущественно лабрадоров, и очень по ним скучал. Затем он поморщился, вспомнив крошечную тявкающую собачку, принадлежащую матери Кэмерон. Она была противной и вечно суетилась вокруг, а миссис Толливер одевала ее в нелепую собачью одежду и ошейники, украшенные драгоценными камнями.

На второй фотографии обе девочки были в шапочках и мантиях по случаю окончания средней школы. Последняя фотография была сделана сравнительно недавно, на святках, о чем свидетельствовало украшенное дерево на заднем фоне. В камеру смотрели две одинаковых пары зеленых глаз, хотя их было достаточно легко различить. Джулия была одета в шелковую блузку, шерстяную юбку и туфли на высоких каблуках, а ее близняшка в мешковатый свитер, джинсы и кроссовки.

Он проверил часы, было уже 7:40, и нахмурился, задаваясь вопросом, правильно ли он вчера услышал Тревиса. Он решил пойти в кабинет партнера, но тут услышал стук каблуков в коридоре. В дверях кабинета застыла Джулия, с удивлением уставившись на него.

На ней все еще было надето шерстяное пальто в черную и белую клетку с большими черными пуговицами, и те сексуальные шпильки Louboutin. Ее лицо было идеально накрашено, но она выглядела бледной и усталой.

— Что ты так рано здесь делаешь? — тихо спросила она, вешая пальто, и ставя сумку с ноутбуком вниз вместе с сумочкой. Под пальто на ней оказался простой, но элегантный наряд, белая блузка с манжетами на локтях, и черная плиссированная юбка, слегка более расклешенная, чем ее обычные юбки-карандаш.

— Я хотел переговорить с тобой перед встречей с клиентом, — объяснил он.

Она озадаченно уставилась на него, а затем покачала головой.

— На самом деле, нет никакой встречи. Тревис сказал это, чтоб у нас была возможность уйти пораньше. — Она стояла за столом, скрестив руки на груди, пока смотрела на него. — О чем ты хотел поговорить?

Натан закрыл дверь кабинета и запер ее.

— Я хочу, чтобы ты, черт возьми, рассказала мне, что произошло вчера вечером после того, как ты вернулась к столу. Ты выглядела так, как будто только что увидела приведение, а Кэмерон была похожа на кошку, которая проглотила канарейку. Она что-то тебе сказала?

В течение долгих секунд Джулия не отвечала ему, и отказывалась встречаться с ним взглядом, слегка повернув голову в сторону от него.

— А ты не задал ей все эти вопросы?

Он коротко, невесело рассмеялся.

— Трудно вести разговор с человеком, которого тошнит в сточную канаву. Скажем так, прошлой ночью она была не в состоянии разговаривать, да и я тоже.

Она продолжала упорно молчать, а затем спокойно сказала.

— Думаю, тебе следует поговорить об этом с ней. Не думаю, что она придет в восторг от того, что сейчас ты находишься в моем кабинете.

— Что, черт возьми, это значит? — вспылил он. — Она предупредила тебя о чем-то или что? Что именно она сказала тебе?

Джулия взглянула на него, и он встревожился, увидев следы слез в её глазах.

— Не так много. Но она обвинила меня в том, что я с тобой сплю, или, по крайней мере, мечтаю об этом.

Он закрыл глаза, опасаясь, что что-то подобное рано или поздно должно было произойти.

— Джулия, что ты ей сказала? — сурово спросил он.

Она сердито посмотрела на него.

— Ты думаешь, что я ей что-то сказала? Уж не правду точно, ради Бога! Я уже говорила тебе, Натан, я не собираюсь тебя предавать. От меня она уж точно не услышит о том, что произошло в Нью-Йорке, — она отвернулась от него, как будто не в силах больше смотреть. — Все, что я ей сказала, так это то, что ты мой босс, и что я не охочусь на мужчин, которые уже заняты.

— Что еще она сказала? — настаивал он. — Ты выглядела слишком расстроенной, а она слишком довольной собой.

Джулия пожала плечами.

— Натан, это правда, так важно? Я имею в виду, тебе ведь есть дело только до того, сохранила ли я твой секрет. Сохранила. Так что давай просто забудем о прошлом вечере и будем работать, хорошо?

Он положил руки ей на плечи и повернул к себе лицом.

— Нет. Только когда ты расскажешь мне все остальное, я знаю, было что-то еще. И, веришь ты мне или нет, я забочусь не только о своем секрете. Джулия, я забочусь и о твоих чувствах. Так что, пожалуйста, скажи мне, что же произошло на самом деле.

Она закрыла глаза, упрямо отказываясь смотреть на него, и сделала глубокий вдох, прежде чем еле слышно пробормотала.

— Она предупредила меня держаться от тебя подальше, ведь она твоя невеста, и если она увидит, что я смотрю на тебя, я пожалею.

Натан тихо выругался, когда заметил одинокую слезу, катившуюся по ее щеке, он вытер ее большим пальцем, даже не думая о том, что делает. Она снова попыталась отвернуться, но он крепко держал её, сжимая подбородок большим и указательным пальцами.

— Что еще? Мне кажется, ты недоговариваешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену