Для Джулии готовка была еще одним способом выразить себя, и она получала от этого столько же удовольствия, сколько от создания дизайн проектов. Она любила принимать гостей, предпочитая небольшую компанию близких друзей большой толпе. Она с детства привыкла, что родители в своем доме устраивали такие же небольшие вечеринки. У них было много друзей, большинство из них были художниками, музыкантами или писателями, и на вечеринках в доме МакКиннон никогда не было скучно. Помимо того, что она являлась одной из величайших художниц своего поколения, Натали Бенуа была еще и невероятным поваром и хозяйкой, и привила любовь к готовке, по меньшей мере, одной из своих дочерей, передав ей по наследству многие рецепты, которые она узнала от своей мамы.
Джулия оделась достаточно просто, черный топ с длинным рукавом и милая юбка А-силуэта в черно-белую полоску с широким черным поясом. На ноги она одела то, что для нее было балетками, маленькие черные лодочки на маленьком каблуке, которые отлично дополняли ее недорогой наряд.
Тревис и Антон прибыли ровно в семь и принесли не одну, а две бутылки вина и коробку шоколадных трюфелей. После приветственных объятий, они пошли осматривать квартиру.
Тревис кивнул, оценив как красиво она декорировала маленькое помещение гостиной-столовой.
— Я знаю, почему я тебя нанял, — поддразнил он ее. — Ты можешь заставить маленькое пространство выглядеть в два раза больше. И мне нравятся маленькие мазки цвета здесь и там. Я знал, что твое личное пространство будет чем-то особенным.
Антон любовался изысканным морским пейзажем, который украшал стену над небольшим кирпичным камином. Это была одна из лучших работ матери Джулии, и одна из самых дорогих сердцу вещей для самой Джулии, не только из-за высокой стоимости произведения, но и из-за нежных чувств, которые она вызывала.
Но для обоих мужчин настоящий интерес представлял шкаф Джулии. Хотя сама спальня была маленькой, гардероб был поистине огромным.
Антон прижал руку к груди, глядя на шкаф восторженным взглядом.
— О, милая, думаю, я умер и попал в модный рай! И я на самом деле думаю, что это несправедливо, что я родился мужчиной.
Тревис насмешливо взглянул на него.
— Эй, смотри мне. Я не интересуюсь девочками и трансвеститами.
Антон погладил руку своего любовника.
— Дорогой, не бойся. Я просто завидую такому гардеробу. Милашка, — сказал он Джулии, — у тебя здесь удивительный порядок. Все рассортировано по цветам, все вещи и сумки выстроены в идеальные маленькие ряды, так аккуратно. Не удивительно, что ты всегда так великолепно выглядишь.
Джулия с Тревисом переглянулись, и он покачал головой.
— О Боже, может быть нам следовало показать ему все это после ужина. Теперь тебе ни за что не оттащить его от своего гардероба.
Они рассмеялись над этой маленькой шуткой, а Антон застонал в притворном ужасе.
— Мой милый мальчик, ты ведь знаешь, я еще лет в тринадцать вылез оттуда. А может даже и раньше.
Джулия пару минут весело наблюдала за тем, как Антон порхал между вешалками с её платьями, пальто и прочей одеждой. Он тяжело задышал, увидев синее платье Diane von Furstenberg с вырезом лодочкой, ворковал, когда вытащил бежевое платье Gucci с запахом, любовно пробежал пальцами по оранжево-красным лакированным лодочкам Giuseppe Zanotti, и с тоской посмотрел на черную кожаную сумку Versace.
Антон улыбнулся ей.
— Должно быть, одевать тебя веселей, чем куклу Барби. Но тебе моя помощь не нужна. Тебе следовало стать модным консультантом или дизайнером, а не играть с мебелью.
Она усмехнулась.
— Я могу делать и то и другое. А теперь пойдем, давай откроем бутылочку того французского бордо, которую вы принесли. Как вы узнали, что я собралась готовить французские блюда?
Еще до того, как ужин был подан, они втроем выпили почти целую бутылку прекрасного французского вина. К счастью, чтобы не пить на пустой желудок, Джулия приготовила тарелку сыров и паштетов вместе с тонко нарезанным багетом. На мгновение она вспомнила вечер в отеле Plaza, когда они с Натаном потягивала шампанское, но быстро убрала это воспоминание обратно на задворки памяти.
Тревис и Антон были очень забавной компанией, они хвалили ее ужин, от души наслаждаясь им, и вторая бутылка вина исчезла так же быстро, как и первая. Они настаивали на том, чтобы помочь ей с мытьем посуды, но, к счастью, на ее маленькой старомодной кухне была посудомоечная машина, и умоляли ее придержать на время десерт, пока они не освободят немного места в своих желудках.
Мужчины удобно расположились на ее комфортабельном диване, оббитом желтой тканью с крошечным узором синих цветов, а Джулия свернулась в своем любимом большом мягком кресле, доставшемся ей от бабушки. Когда бабушка с дедушкой умерли, она просила отдать его ей, ведь именно на этом кресле дедушка и бабушка читали им с Лорен сказки на французском. Она восстановила цвет кресла, и оно стало изумрудно-зеленым.
Глаза Тревиса блеснули.
— Итак, теперь, когда мы уселись поудобней и выпили, я обещал Джулии, что мы обсудим пикантные сплетни о будущей миссис Натан Атвуд.
Антон воскликнул.