Читаем Unknown полностью

Он послал всем письма, сообщая, что "Корона" выжила и сейчас в системе. Ему не ответили, хотя, возможно, остались проблемы со связью или же старый экипаж "Короны" перевели на другую планету.

Мартинес проверил всех своих друзей и любовниц. "Отвагу" леди Элиссы Далкейт слегка задели, но она готовилась к походу. Крейсер Вондерхейте сильно пострадал и останется в Магарии, сам Вондерхейте выжил и вполне резонно выглядел веселым. Кадет Келли была в катере, когда взорвался ее корабль, и попала на "Уверенность" Сулы. Мартинес мог только надеяться, что Сула с Келли не станут коротать время, перемывая ему косточки.

"Доблестный" Ари Абачи хорошо себя показал в Семнадцатой эскадре. Фрегат "Скаут" из поисковой службы, на котором служил Шушаник Северин, был очень поврежден и ждал отправки на верфь. Северин отделался сломанной ключицей.

"Прославленный" выслал ремонтные бригады на помощь другим кораблям. Некоторые из них вернулись в шоке от увиденной бойни. Мартинес с головой погрузился в написание упражнений для своей будущей эскадры, обещанной Миши.

Два молчащих корабля оказались своими. Один из них полностью потерял антипротонные орудия, и его экипаж пересадили на другой, едва способный маневрировать.

Торк послал ракету с официальным отчетом. Она разгонится до околосветовой скорости на пути из Магарии к Заншаа и передаст в столицу закодированное сообщение.

Наступательные силы перегруппировались и начали учения, привыкая к новому боевому построению.

Две тысячи ракет прибыли в систему и, получив правильный код, начали тормозить со скоростью, способной превратить любого человека в фарш. Оружейники несколько часов суетливо собирали ракеты, после чего флот выстроился для прохождения тоннеля.

Флагман Торка сбрасывал скорость для возвращения на кольцо Магарии, и главнокомандующий в надувном жилете звонким голосом обратился с напутствием.

- В прошлом, под руководством шаа и Праксиса, Империя жила в гармонии и совершенстве. Ваши предки были частью этой гармонии. Ваша задача - вернуть утерянное совершенство Империи, уничтожив всё несовершенное и негармоничное.

Докажите, что вы достойны предков! Будьте безупречны, как завещано вам! Очиститесь от отклонений и новшеств! Слава Праксису!

Праведный Флот вылетел сквозь Пятый тоннель и превратился в эскадру Чен. Сердце Мартинеса благодарно запело. Под командованием Чен ему всегда везло.

И теперь у него своя эскадра, а Торк остался далеко позади.

Глава 34

Через несколько часов после тоннеля леди Миши перевела "Великолепный" капитана Кармоди в Девятую крейсерскую эскадру, вновь вернув Суле командование Семнадцатой.

Оказавшись свидетелем разговора Миши с Кармоди, Мартинес поразился, с каким облегчением тот расстался с прежним назначением.

- Пожалуйста, поймите, - сказала Миши, - эта перестановка не в упрек вам. Я внесу в ваше личное дело соответствующую запись.

- Это очень любезно с вашей стороны, миледи, - ответил Кармоди. - По правде говоря, я и сам никогда не понимал, зачем нужен тяжелый крейсер во главе легкой эскадры и...

Кармоди умолк, будто потеряв нить рассуждения.

- И? - подсказала Миши.

Кармоди моргнул.

- Э-э. Да... Ну, леди Сула - личность весьма незаурядная - ведь так?

Мартинес сделал вывод, что Суле удалось впечатляюще быстро запугать Кармоди. И предположил, что Торк не боится ее единственно от недостатка воображения.

Самому Мартинесу пугаться было некогда. Через несколько часов он примет командование Тридцать первой легкой эскадрой.

Прощаясь, он позавтракал с Фульвией Казаковой, занявшей его место на "Прославленном", и передал ей шифр сейфа. Его вещи и портрет упаковали. Напоследок он постригся у Бакла, чтобы выглядеть наилучшим образом при встрече с новыми офицерами.

В обращении к экипажу флагмана Мартинес подчеркнул, что было честью вести их в бой и он гордится ими. Он добавил, что это назначение временно и он вернется, как только леди Миши раз и навсегда покончит с наксидским флотом.

Из коридоров донеслись одобрительные выкрики. Улыбаясь, с "Золотым шаром" в руке, он гордо прошагал к шлюзу, где уже ожидали слуги и кадет Фалана, ставший его личным офицером связи. Мартинес перешел на "Нарцисс" для отправки в Тридцать первую эскадру.

Когда закрывался люк, было слышно, как один такелажник говорит другому:

- Конец нашему везению, уходит оно к этим педикам недоделанным.

Двадцать минут спустя Мартинес уже был на борту "Отваги", где его встречали капитан-лейтенант Элисса Далкейт, полагающийся в таких случаях почетный караул, молчаливый строй офицеров и бравурный марш "Все мы ведомы Праксисом".

На "Короне" Далкейт служила его первым лейтенантом. Уже немолодая и поседевшая, она прозябала в лейтенантах, пока победа при Хон-баре не вывела всех офицеров Мартинеса на первый план. Ей повезло, так как сразу после сражения ее сделали капитан-лейтенантом; в то время звезда Мартинеса сияла особенно ярко, а Торк с прихлебателями еще не бросился ее тушить.

- Добро пожаловать на "Отвагу", лорд капитан, - сказала Далкейт. Мартинес в сотый раз поразился ее голосу, высокому и пронзительному, как у ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература