- Доктор Шварц, я предатель, меня купили. Вы меня верно просчитали, как и Штюббе, но я хочу, по возможности, искупить свою вину перед рейхом и фюрером. Штюббе вынужден был не врать мне. Я был важен для него, и он держал меня в курсе своих планов. Он как-то обмолвился, что похищенную воду они собираются переправить на норвежский северный остров. Он называется Бьерня. Там находится Лабиринт, сверхсекретная база наших подлодок. Сейчас она оставлена и пустует. Один из у-ботов Штюббе законсервировал и приготовил для транспортировки дейтерия. Сначала он отправит на нём первую партию, а когда сделка подтвердиться и основную часть товара. – Тут силы стали покидать Шульца, и он лишь успел прохрипеть напоследок: Умоляю, доктор, передайте фюреру, что Шульц умер честным товарищем по партии. Хайль Гитлер!
- Что же нам теперь делать? – спросил, я, обращаясь к Бланко, когда он закончил свой рассказ. – Получается, что мы теперь на одной стороне со Штюббе и сторона эта – Великобритания.
Старик отрицательно покачал головой:
- Нет, Отто. Штюббе матёрый волчий вожак, а людям не место в волчьей стае. Благородные волки обитают только в сказках Киплинга. Немецкий дейтерии должен исчезнуть, не умножая зла. Вот тебе моё решение и приказ: Завтра утром ты вместе с группой мичмана Урхо отправишься к острову Бьерня. С Урхо я уже имел беседу. Он славный парень и разделяет мои взгляды на жизнь. Мичман согласен, что Британия обойдётся без немецкой тяжёлой воды. На ней проклятье абсолютного Зла. Ну да хватить уже пафосных речей. Давай-ка, сынок, ложись, отдохни, а на рассвете я разбужу тебя.
Мне приснился очень яркий сон, похожий на явь. Как будто я нахожусь на залитой светом поляне, поросшей густой, изумрудно-зелёной, словно морские водоросли, травой. Рядом сидят и мирно беседуют обе мои любимые женщины – Вера и Чаора. Неподалёку играет в догонялки с двумя маленькими, светловолосыми девочками огромный и весёлый Агалаф, а я, глядя на них, заливаюсь счастливым смехом. Так я смеялся последний раз в далёком, далёком детстве.
Глава 28
“Тискерне приносят смерть”
Бьерня по-норвежски медведь, а название острова, куда через Тромсё лежал наш путь, можно перевести, как Медвежий. Я от сослуживцев пару раз слышал за выпивкой, о том, что в полярных морях, сравнительно недалеко от незамерзающего русского порта Мурманск, на одном из островов оборудована секретная база снабжения и ремонта наших у-ботов. Остров Медвежий находился рядом с линиями прохождения союзных конвоев, которые доставляли в Мурманск многие тонны продовольствия, оружия и боеприпасов, серьёзно подпитывая военный потенциал русских. Теперь от Урхо я узнал, что база эта называется Лабиринт и в лучшие времена она могла принимать и обслуживать до шести у-ботов одновременно. Англичане знали о базе, но разбомбить её не могли, поскольку она располагалась глубоко под скалами, в огромном многокамерном гроте естественного происхождения.
Наша команда из девяти человек, включая меня, погрузилась рано утром вместе с амуницией на вместительный рыбацкий баркас. Путь был не близким. В начале, нам предстояло добраться до Тромсё, городе на севере Норвегии и уже оттуда отправиться к острову. Поскольку целью нашего путешествия была военно-морская база под названием Лабиринт, Урхо дал волю воображению и, видимо, вспомнив гимназические уроки по древнегреческой мифологии, назвал предстоящую операцию - Тезей. Отсюда следовало, что прежде чем соваться в незнакомый и опасный Лабиринт – обиталище Минотавра-Штюббе, нашему коллективному Тезею неплохо было бы познакомиться с местной, островной Ариадной. Ещё лучше было бы разжиться у неё если не клубком путеводной нити, то хотя примитивной самодельной картой этого таинственного грота. Когда занимаешься каким-нибудь важным и опасным делом без удачи-везения-фортуны не обойтись, а фортуна, скажу без ложной скромности, в боевых делах мне редко изменяла. Если конечно не считать фатальной гибели Чиндлера вместе со всем моим экипажем. Однако в этом случае действовал Рок, а против Рока даже Фортуна бессильна.
Поутру, перед погрузкой на баркас, Урхо собрал в пустующем портовом кабачке всю группу, чтобы поставить перед ней боевую задачу. Мы должны были найти и уничтожить всю или большую часть дейтерия, переправленную людьми Штюббе на остров. В том, что это уже произошло мы, с лёгкой руки старика Бланко не сомневались. Само по себе непросто будет найти вход в этот самый Лабиринт, не говоря уже о том, как в нём ориентироваться в дальнейшем. Мы уповали на то, что сумеем каким-то образом захватить языка из группы Штюббе. Вот тут-то и вмешалась Фортуна, вернее Йора. Только мы начали обсуждать предстоящее дело, упомянув Бьерню и Лабиринт, как она подала изумлённый голос: