Читаем Уничтожь меня полностью

Каждый раз, когда я смотрю на нее, у нее где-нибудь на теле появляется новый синяк.

Меня это чертовски бесит.

По крайней мере, я все еще могу проводить с ней время на занятиях по уклонению от похищения и побегу.

Она способна оставаться одна в ящике более десяти минут, и нет слов, чтобы описать, как я, блять, горжусь ею.

Когда я захожу на склад и встречаюсь взглядом со своей женщиной, мне становится легче дышать.

Я направляюсь туда, где она стоит с группой, и говорю:

— Пойдем, Д'Анджело. Пришло время запихнуть тебя в небольшое пространство.

Она изо всех сил старается не улыбаться, и как только мы оказываемся вне пределов слышимости, говорит:

— Ты выглядишь напряженным.

— Ерунда.

— Мистер Петров! — Кричит один из охранников. Я поворачиваю голову в его сторону. — Вас вызывают в кабинет директора Козлова. Это важно.

— Эбби, — зову я. — Поработай с Авророй, пока я не вернусь.

Эбби подбегает ко мне.

— Не нужно просить меня дважды. Что мне делать?

— Просто посиди с ней в ящике.

Я бросаю взгляд на Алека.

— Закрой ящик на десять минут.

— Понял, — отвечает мой друг.

Я выбегаю со склада и спешу в кабинет директора Козлова. Дверь уже открыта, и он указывает на восьмидесятипятидюймовый экран на стене.

Я поворачиваю голову, и кровь стынет в жилах, когда я смотрю на Виктора Ветрова.

Господи, это видеозвонок. Сейчас.

— Сэр, — я принимаю солдатскую стойку, сложив руки перед собой так, чтобы он мог их все время видеть. Правая рука поверх левой, так что мои татуировки Братвы и мафии видны. — Спасибо за эту возможность поговорить с вами.

— Мой дядя держал меня в курсе твоих тренировок. Он говорит, что ты один из лучших в этом году.

Я киваю директору Козлову.

— Спасибо за комплимент, сэр.

Виктор молод для босса Братвы, но благодаря своей семье он способен править железным кулаком.

Когда Виктор просто смотрит на меня, я поднимаю подбородок выше.

— Я предан вам и Братве, сэр. — Вот и все. — С учетом сказанного, я влюбился в Аврору Д'Анджело.

Клянусь, проходит целая минута, в течение которой Виктор просто смотрит на меня. Капелька пота стекает по моей спине.

Не могу понять, злится ли он.

Вместо того, чтобы отдать приказ о моей немедленной смерти, Виктор вздыхает.

— Хорошо.

— Хорошо? Сэр?

— Ты ведь в курсе, что у меня есть заказ на семью Д'Анджело? — спрашивает он.

— Да, сэр.

— Тогда задай мне вопрос, Михаил, — приказывает он. Называя меня полным именем, он говорит жестоко и неумолимо.

— Вы отмените заказ и дадите свое благословение, чтобы мы с Авророй могли быть вместе? — Я делаю глубокий вдох, затем добавляю: — Она совсем не похожа на Карузо.

Виктор бросает взгляд налево, затем его тон полностью меняется, когда он говорит:

— Я почти закончил, моя маленькая Роза.

Виктор снова обращает свое внимание на меня.

— Ты готов к тому, что женщина будет говорить тебе, когда пора есть?

Я не могу сдержать смешок.

— Готов.

— И этой женщиной должна быть Аврора Д'Анджело?

— Сердце хочет того, чего хочет, — отвечаю я, затем быстро добавляю: — Сэр.

— Да, это так. — Он постукивает пальцем по своему столу. — И Аврора любит тебя?

— Да, сэр.

Он на мгновение задумывается.

— Я дам свое благословение при одном условии.

Кулак, сжимающий мое сердце, немного расслабляется.

— Все, что угодно, сэр.

— Я хочу, чтобы Карузо заплатил то, что он мне должен.

Блять.

— Если ты заставишь его подчиниться Братве, то сможешь заполучить эту женщину.

Как, блять, мне заставить Карузо подчиниться Братве?

— А пока я отменю заказы. — Виктор переводит взгляд на директора Козлова. — Считай это просьбой отменить заказы в отношении семьи Д'Анджело. — Виктор снова обращает свое внимание на меня. — На данный момент. Выполняй свою работу, или я буду вынужден возобновить их.

Это значит, что на семью Эбби все еще есть охота. Зная, как много Эбби значит для Авроры, я почти прошу отменить и это нападение, но вовремя останавливаю себя.

У меня нет права просить Виктора о подобном, я и так уже испытываю судьбу.

— Спасибо, сэр, — говорю я голосом, полным уважения. — Я ценю шанс, который вы мне даете.

— Удачи, Михаил, — говорит Виктор, после чего экран становится черным.

Я киваю директору Козлову.

— Спасибо, что организовали встречу.

— Не за что. — Уголок его рта приподнимается. — Теперь вы можете перестать прятаться.

Я улыбаюсь директору, прежде чем выйти из его кабинета.

Встреча прошла намного лучше, чем я ожидал, но у меня все еще остается проблема с отцом Авроры.

Когда я захожу на склад, ко мне подбегает Алек.

— Аврора сходит с ума. Мы не можем ее успокоить.

Черт!

Я срываюсь на бег и бегу между ящиками. Когда я добираюсь до прохода, в котором находится Аврора, я вижу, как инструктор Елена и Эбби пытаются ее успокоить.

Аврора тяжело дышит, хватается за грудь и качает головой.

— Н-не могу. Н-н-не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену