Читаем Under the Greenwood Tree полностью

During the retreat she said to herself, almost involuntarily, and still conscious of that morning's triumph--"I like Dick, and I love him; but how plain and sorry a man looks in the rain, with no umbrella, and wet through!"

As he vanished, she made as if to descend from her seat; but glancing in the other direction she saw another form coming along the same track. It was also that of a man.

He, too, was in black from top to toe; but he carried an umbrella.

He drew nearer, and the direction of the rain caused him so to slant his umbrella that from her height above the ground his head was invisible, as she was also to him. He passed in due time directly beneath her, and in looking down upon the exterior of his umbrella her feminine eyes perceived it to be of superior silk--less common at that date than since--and of elegant make. He reached the entrance to the building, and Fancy suddenly lost sight of him. Instead of pursuing the roadway as Dick had done he had turned sharply round into her own porch.

She jumped to the floor, hastily flung off her shawl and bonnet, smoothed and patted her hair till the curls hung in passable condition, and listened. No knock. Nearly a minute passed, and still there was no knock. Then there arose a soft series of raps, no louder than the tapping of a distant woodpecker, and barely distinct enough to reach her ears. She composed herself and flung open the door.

In the porch stood Mr. Maybold.

There was a warm flush upon his face, and a bright flash in his eyes, which made him look handsomer than she had ever seen him before.

"Good-evening, Miss Day."

"Good-evening, Mr. Maybold," she said, in a strange state of mind. She had noticed, beyond the ardent hue of his face, that his voice had a singular tremor in it, and that his hand shook like an aspen leaf when he laid his umbrella in the corner of the porch.

Without another word being spoken by either, he came into the schoolroom, shut the door, and moved close to her. Once inside, the expression of his face was no more discernible, by reason of the increasing dusk of evening.

"I want to speak to you," he then said; "seriously--on a perhaps unexpected subject, but one which is all the world to me--I don't know what it may be to you, Miss Day."

No reply.

"Fancy, I have come to ask you if you will be my wife?"

As a person who has been idly amusing himself with rolling a snowball might start at finding he had set in motion an avalanche, so did Fancy start at these words from the vicar. And in the dead silence which followed them, the breathings of the man and of the woman could be distinctly and separately heard; and there was this difference between them--his respirations gradually grew quieter and less rapid after the enunciation hers, from having been low and regular, increased in quickness and force, till she almost panted.

"I cannot, I cannot, Mr. Maybold--I cannot! Don't ask me!" she said.

"Don't answer in a hurry!" he entreated. "And do listen to me. This is no sudden feeling on my part. I have loved you for more than six months! Perhaps my late interest in teaching the children here has not been so single-minded as it seemed. You will understand my motive--like me better, perhaps, for honestly telling you that I have struggled against my emotion continually, because I have thought that it was not well for me to love you! But I resolved to struggle no longer; I have examined the feeling; and the love I bear you is as genuine as that I could bear any woman! I see your great charm; I respect your natural talents, and the refinement they have brought into your nature--they are quite enough, and more than enough for me! They are equal to anything ever required of the mistress of a quiet parsonage-house--the place in which I shall pass my days, wherever it may be situated. O Fancy, I have watched you, criticized you even severely, brought my feelings to the light of judgment, and still have found them rational, and such as any man might have expected to be inspired with by a woman like you! So there is nothing hurried, secret, or untoward in my desire to do this. Fancy, will you marry me?"

No answer was returned.

"Don't refuse; don't," he implored. "It would be foolish of you--I mean cruel! Of course we would not live here, Fancy. I have had for a long time the offer of an exchange of livings with a friend in Yorkshire, but I have hitherto refused on account of my mother.

There we would go. Your musical powers shall be still further developed; you shall have whatever pianoforte you like; you shall have anything, Fancy, anything to make you happy--pony-carriage, flowers, birds, pleasant society; yes, you have enough in you for any society, after a few months of travel with me! Will you, Fancy, marry me?"

Another pause ensued, varied only by the surging of the rain against the window--panes, and then Fancy spoke, in a faint and broken voice.

"Yes, I will," she said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература