Читаем Under the Greenwood Tree полностью

Dewy at breakfast expressed it as her intention to invite the youthful leader of the culprits to the small party it was customary with them to have on Christmas night--a piece of knowledge which had given a particular brightness to Dick's reflections since he had received it. And in the tranter's slightly-cynical nature, party feeling was weaker than in the other members of the choir, though friendliness and faithful partnership still sustained in him a hearty earnestness on their account.

PART I: 7. The Tranter's Party

During the afternoon unusual activity was seen to prevail about the precincts of tranter Dewy's house. The flagstone floor was swept of dust, and a sprinkling of the finest yellow sand from the innermost stratum of the adjoining sand-pit lightly scattered thereupon. Then were produced large knives and forks, which had been shrouded in darkness and grease since the last occasion of the kind, and bearing upon their sides,

"Shear-steel, warranted," in such emphatic letters of assurance, that the warranter's name was not required as further proof, and not given. The key was left in the tap of the cider-barrel, instead of being carried in a pocket. And finally the tranter had to stand up in the room and let his wife wheel him round like a turnstile, to see if anything discreditable was visible in his appearance.

"Stand still till I've been for the scissors," said Mrs. Dewy.

The tranter stood as still as a sentinel at the challenge.

The only repairs necessary were a trimming of one or two whiskers that had extended beyond the general contour of the mass; a like trimming of a slightly-frayed edge visible on his shirt-collar; and a final tug at a grey hair--to all of which operations he submitted in resigned silence, except the last, which produced a mild "Come, come, Ann," by way of expostulation.

"Really, Reuben, 'tis quite a disgrace to see such a man," said Mrs. Dewy, with the severity justifiable in a long-tried companion, giving him another turn round, and picking several of Smiler's hairs from the shoulder of his coat. Reuben's thoughts seemed engaged elsewhere, and he yawned. "And the cellar of your coat is a shame to behold--so plastered with dirt, or dust, or grease, or something. Why, wherever could you have got it?"

"'Tis my warm nater in summer-time, I suppose. I always did get in such a heat when I bustle about."

"Ay, the Dewys always were such a coarse-skinned family. There's your brother Bob just as bad--as fat as a porpoise--wi' his how, mean, "How'st do, Ann?" whenever he meets me. I'd "How'st do" him indeed! If the sun only shines out a minute, there be you all streaming in the face--I never see!"

"If I be hot week-days, I must be hot Sundays."

"If any of the girls should turn after their father 'twill be a bad look-out for 'em, poor things! None of my family were sich vulgar sweaters, not one of 'em. But, Lord-a-mercy, the Dewys! I don't know how ever I cam' into such a family!"

"Your woman's weakness when I asked ye to jine us. That's how it was I suppose." But the tranter appeared to have heard some such words from his wife before, and hence his answer had not the energy it might have shown if the inquiry had possessed the charm of novelty.

"You never did hook so well in a pair o' trousers as in them," she continued in the same unimpassioned voice, so that the unfriendly criticism of the Dewy family seemed to have been mere normal than spontaneous. "Such a cheap pair as 'twas too. As big as any man could wish to have, and lined inside, and double-lined in the lower parts, and an extra piece of stiffening at the bottom. And 'tis a nice high cut that comes up right under your armpits, and there's enough turned down inside the seams to make half a pair more, besides a piece of cloth heft that will make an honest waistcoat-- all by my contriving in buying the stuff at a bargain, and having it made up under my eye. It only shows what may be done by taking a little trouble, and not going straight to the rascally tailors."

The discourse was cut short by the sudden appearance of Charley on the scene, with a face and hands of hideous blackness, and a nose like a guttering candle. Why, on that particularly cleanly afternoon, he should have discovered that the chimney-crook and chain from which the hams were suspended should have possessed more merits and general interest as playthings than any other articles in the house, is a question for nursing mothers to decide. However, the humour seemed to lie in the result being, as has been seen, that any given player with these articles was in the long-run daubed with soot. The last that was seen of Charley by daylight after this piece of ingenuity was when in the act of vanishing from his father's presence round the corner of the house--looking back over his shoulder with an expression of great sin on his face, like Cain as the Outcast in Bible pictures.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература

Все жанры