Читаем Under the Dome полностью

“Not enough,” Rennie said. “We need to beef up the force. Just temporarily, you know; until this situation works itself out.”

“Who were you thinking about, sir?” Randolph asked.

“My boy, to begin with.”

“Junior?” Andrea raised her eyebrows. “He’s not even old enough to vote… is he?”

Big Jim briefly visualized Andrea’s brain: fifteen percent favorite online shopping sites, eighty percent dope receptors, two percent memory, and three percent actual thought process. Still, it was what he had to work with. And, he reminded himself, the stupidity of one’s colleagues makes life simpler.

“He’s twenty-one, actually. Twenty-two in November. And either by luck or the grace of God, he’s home from school this weekend.”

Peter Randolph knew that Junior Rennie was home from school permanently—he’d seen it written on the phone pad in the late Chief’s office earlier in the week, although he had no idea how Duke had gotten the information or why he’d thought it important enough to write down. Something else had been written there, too: Behavioral issues?

This was probably not the time to share such information with Big Jim, however.

Rennie was continuing, now in the enthusiastic tones of a game-show host announcing a particularly juicy prize in the Bonus Round. “And, Junior has three friends who would also be suitable: Frank DeLesseps, Melvin Searles, and Carter Thibodeau.”

Andrea was once more looking uneasy. “Um… weren’t those the boys… the young men… involved in that altercation at Dipper’s…?”

Big Jim turned a smile of such genial ferocity on her that Andrea shrank back in her seat.

“That business was overblown. And sparked by alcohol, as most such trouble is. Plus, the instigator was that fellow Barbara. Which is why no charges were filed. It was a wash. Or am I wrong, Peter?”

“Absolutely not,” Randolph said, although he too looked uneasy.

“These fellows are all at least twenty-one, and I believe Carter Thibodeau might be twenty-three.”

Thibodeau was indeed twenty-three, and had lately been working as a part-time mechanic at Mill Gas & Grocery. He’d been fired from two previous jobs—temper issues, Randolph had heard—but he seemed to have settled down at the Gas & Grocery. Johnny said he’d never had anyone so good with exhaust and electrical systems.

“They’ve all hunted together, they’re good shots—”

“Please God we don’t have to put that to the test,” Andrea said.

“No one’s going to get shot, Andrea, and no one’s suggesting we make these young fellows full-time police. What I’m saying is that we need to fill out an extremely depleted roster, and fast. So how about it, Chief? They can serve until the crisis is over, and we’ll pay them out of the contingency fund.”

Randolph didn’t like the idea of Junior toting a gun on the streets of Chester’s Mill—Junior with his possible behavioral issues—but he also didn’t like the idea of bucking Big Jim. And it really might be a good idea to have a few extra widebodies on hand. Even if they were young. He didn’t anticipate problems in town, but they could be put on crowd control out where the main roads hit the barrier. If the barrier was still there. And if it wasn’t? Problems solved.

He put on a team-player smile. “You know, I think that’s a great idea, sir. You send em around to the station tomorrow around ten—”

“Nine might be better, Pete.”

“Nine’s fine,” Andy said in his dreamy voice.

“Further discussion?” Rennie asked.

There was none. Andrea looked as if she might have had something to say but couldn’t remember what it was.

“Then I call the question,” Rennie said. “Will the board ask acting Chief Randolph to take on Junior, Frank DeLesseps, Melvin Searles, and Carter Thibodeau as deputies at base salary? Their period of service to last until this darn crazy business is sorted out? Those in favor signify in the usual manner.”

They all raised their hands.

“The measure is approv—”

He was interrupted by two reports that sounded like gunfire. They all jumped. Then a third came, and Rennie, who had worked with motors for most of his life, realized what it was.

“Relax, folks. Just a backfire. Generator clearing its throa—”

The elderly gennie backfired a fourth time, then died. The lights went out, leaving them for a moment in stygian blackness. Andrea shrieked.

On his left, Andy Sanders said: “Oh my gosh, Jim, the propane—”

Rennie reached out with his free hand and grabbed Andy’s arm. Andy shut up. As Rennie was relaxing his grip, light crept back into the long pine-paneled room. Not the bright overheads but the emergency box-lights mounted in the four corners. In their weak glow, the faces clustered at the conference table’s north end looked yellow and years older. They looked frightened. Even Big Jim Rennie looked frightened.

“No problem,” Randolph said with a cheeriness that sounded manufactured rather than organic. “Tank just ran dry, that’s all. Plenty more in the town supply barn.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер