Читаем Under the Dome полностью

Visitors Day has come to Chester’s Mill, and a mood of eager anticipation fills the people walking out Route 119 toward the Dinsmore farm, where Joe McClatchey’s demonstration went so wrong just five days ago. They are hopeful (if not exactly happy) in spite of that memory—also in spite of the heat and smelly air. The horizon beyond the Dome now appears blurred, and above the trees, the sky has darkened, due to accumulated particulate matter. It’s better when you look straight up, but still not right; the blue has a yellowish cast, like a film of cataract on an old man’s eye.

“It’s how the sky used to look over the paper mills back in the seventies, when they were running full blast,” says Henrietta Clavard—she of the not-quite-broken ass. She offers her bottle of ginger ale to Petra Searles, who’s walking beside her.

“No, thank you,” Petra says, “I have some water.”

“Is it spiked with vodka?” Henrietta inquires. “Because this is. Half and half, sweetheart; I call it a Canada Dry Rocket.”

Petra takes the bottle and downs a healthy slug. “Yow!” she says.

Henrietta nods in businesslike fashion. “Yes, ma’am. It’s not fancy, but it does brighten up a person’s day.”

Many of the pilgrims are carrying signs they plan on flashing to their visitors from the outside world (and to the cameras, of course) like the audience at a live network morning show. But network morning show signs are uniformly cheerful. Most of these are not. Some, left over from the previous Sunday’s demo, read FIGHT THE POWER and LET US OUT, DAMMIT! There are new ones that say GOVERNMENT EXPERIMENT: WHY???, END THE COVER-UP, and WE’RE HUMAN BEINGS, NOT GUINEA PIGS. Johnny Carver’s reads STOP WHATEVER YOU’RE DOING IN THE NAME OF GOD! BEFORE IT’S 2-LATE!! Frieda Morrison’s asks—ungrammatically but passionately—WHO’S CRIMES ARE WE DYING FOR? Bruce Yardley’s is the only one to strike a completely positive note. Attached to a seven-foot stick and wrapped in blue crepe paper (at the Dome it will tower over all the others), it reads HELLO MOM & DAD IN CLEVELAND! LOVE YOU GUYS!

Nine or ten signs feature scriptural references. Bonnie Morrell, wife of the town’s lumberyard owner, carries one that proclaims DON’T FORGIVE THEM, BECAUSE THEY DO KNOW WHAT THEY DO! Trina Cole’s says THE LORD IS MY SHEPHERD below a drawing of what is probably a sheep, although it’s tough to be sure.

Donnie Baribeau’s simply reads PRAY FOR US.

Marta Edmunds, who sometimes babysits for the Everetts, isn’t among the pilgrims. Her ex-husband lives in South Portland, but she doubts if he’ll show up, and what would she say if he did? You’re behind on the alimony, cocksucker? She goes out Little Bitch Road instead of down Route 119. The advantage is that she doesn’t have to walk. She takes her Acura (and runs the air-conditioning full blast). Her destination is the cozy little house where Clayton Brassey has spent his declining years. He is her great-great uncle once removed (or some damn thing), and while she isn’t quite sure of either their kinship or degree of separation, she knows he has a generator. If it’s still working, she can watch on TV. She also wants to assure herself that Uncle Clayt’s still okay—or as okay as it’s possible to be when you’re a hundred and five and your brains have turned to Quaker Oatmeal.

He’s not okay. Clayton Brassey has given up the mantel of oldest living town resident. He’s sitting in the living room in his favorite chair with his chipped enamel urinal in his lap and the Boston Post Cane leaning against the wall nearby, and he’s cold as a cracker. There’s no sign of Nell Toomey, his great-great granddaughter and chief caregiver; she’s gone out to the Dome with her brother and sister-in-law.

Marta says, “Oh, Unc—I’m sorry, but probably it was time.”

She goes into the bedroom, gets a fresh sheet from the closet, and tosses it over the old man. The result makes him look a bit like a covered piece of furniture in an abandoned house. A highboy, perhaps. Marta can hear the gennie putting away out back and thinks what the hell. She turns on the TV, tunes it to CNN, and sits on the couch. What’s unfolding on-screen almost makes her forget she’s keeping company with a corpse.

It’s an aerial shot, taken with a powerful distance lens from a helicopter hovering above the Motton flea market where the visitor buses will park. The early starters inside the Dome have already arrived. Behind them comes the haj : two-lane blacktop filled from side to side and stretching all the way back to Food City. The similarity of the town’s citizens to trekking ants is unmistakable.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер