Читаем Умри со мной полностью

Девушка кивнула и завозилась с сигаретой, укладывая ее на край мерзейшей пепельницы. Том заметил: ногти у девки обгрызены до мяса — еще один штришок, вызвавший в нем отвращение.

— Привет. Я — Мэтт.

В ответ девушка застенчиво улыбнулась и чуть подвинулась, освобождая для него место рядом с собой.

Она писала, что ей очень понравились фильмы о Джейсоне Борне, [5]и Том решил, что Мэтт — самое подходящее имя, хотя знал, что на Мэтта Дэймона ничуть не похож. По ее лицу расплылась довольная улыбка. Еще бы ей не быть довольной! В обычной жизни у нее и малейшей надежды не было бы выпить с парнем вроде него, уж не говоря о продолжении. Маломерка, лицо желтовато-землистое, абсолютно плоскогрудая — девчонка была не привлекательнее картонного листа. Зато волосы хороши: темные, густые, блестящие; чисто вымытые, с удовлетворением отметил Том. И глаза — большие такие, карие, круглые; девушка с такими глазами поверит, ясное дело, даже дьяволу. Одета в синюю кофтенку с длинным рукавом, стираную-перестираную, джинсовую юбку по колено, на ногах толстые черные колготки и ботинки. Ничего неприлично облегающего или обтягивающего, что приятно отличает ее от других шлюх в зале, выставляющих свою плоть напоказ. В сравнении с ними Иоланда — настоящая серая мышка. Почти без макияжа, с пятнами на подбородке, которые она не потрудилась припудрить, Иоланда выглядела гораздо моложе своих лет. В письмах она упоминала, что ей двадцать один. Вероятно, приврала насчет возраста. Хотя это не имеет ни малейшего значения.

— Желаешь еще выпить? — спросил он, заметив, что бокал у нее полупустой. Кока-колу, что ли, пьет? — Чего-нибудь покрепче?

— Да, пожалуйста. Спасибо, — ответила Иоланда так тихо, что он едва расслышал.

— Стаканчик вина?

Девушка кивнула, подняла дымящийся окурок и глубоко затянулась, будто дорожила каждым миллиметром. Том скривился от отвращения, встал, протолкался к стойке и заказал два больших бокала самого дешевого пойла. Еще не хватало тратить на нее деньги! Смысла никакого, а сам он много пить не собирался. Пока бармен откупоривал новую бутылку, Том бросил взгляд через плечо, поверх толпы, и увидел: Иоланда пристально смотрит на него, рот у нее слегка приоткрылся. Наткнувшись на его взгляд, она отшатнулась в сторону, спрятавшись за спинами. Ну прямо юная застенчивая невеста! Нет, сегодня он не собирается суетиться со всей этой клоунадой: кольца, церковь… И так обойдется, подумал он, медленно пробираясь обратно с бокалами и стараясь не пролить ни капли вина.

Разговор у них клеился с трудом, говорил почти все время один Том: расспрашивал про работу — Иоланда была прислугой, — про жившую в Испании семью, учебу и всякие другие скучные дела. Ему приходилось кричать, перекрывая шум в зале, повторять слова по нескольку раз, прежде чем глупая девка понимала его. Крепко вцепившись в бокал, словно боясь, что отнимут, Иоланда кивала головой как заводная — так кивают игрушечные собачки, подвешенные на заднем стекле машины. Насколько ему помнилось, английский у девчонки был вполне приличный, однако сейчас от потрясения язык у нее почти отнялся, она едва мямлила что-то односложное. Вымотавшись от подобного рода «беседы», Том прикидывал, насколько еще его хватит. Хорошо, что вино оказывало свое волшебное действие. Для такой маломерки глотала она довольно бойко, подхихикивала все веселее, но слегка истерически, уже чуть ли не флиртуя, будто глупышка школьница. Круглые коровьи глаза ни на секунду не отрывались от него, девчонке словно самой не верилось, что ей так подвезло. Если и дальше свидание пойдет в том же духе, то провернет он все играючи. Единственная трудность — как транспортировать ее из пункта А в пункт Б?

— Не хочешь отправиться куда-нибудь, где потише? — прокричал наконец он. — У меня есть машина, и я знаю поблизости одно славное местечко, там можно спокойно поговорить.

— Нет, никаких машин! Мне и здесь хорошо, — нахмурясь, ответила она, после того как он повторил вопрос трижды.

Больше всего ей не понравилось упоминание машины. Том едва не расхохотался. Что это она себе вообразила? Да он скорее из самолета без парашюта выпрыгнет, чем станет трахать эту маленькую жалкую сучку! И как ей только в голову пришла подобная нелепость!

— Пойдем же, Иоланда! — протянул он руку. — Тут слишком шумно.

С упрямым видом она помотала головой:

— Не-е, нормально.

Возможно, он чересчур напирает? Вероятно, ей требуется еще одно вливание алкоголя, чтобы она отпустила тормоза. Или придется добавить с десяток капель ГГБ, коли она и дальше будет упираться и фокусничать. Хотя это, пожалуй, погубит все его расчеты по времени.

— Еще вина? — фальшиво улыбнулся он.

Иоланда с мрачной, надутой физиономией медленно кивнула, отчего Том мигом взбесился. Она должна песни распевать от счастья, что он вообще удостоил ее вниманием, тупая маленькая сучка! Том вылил в ее бокал остатки своего вина и отправился к стойке за новой порцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги