В гостевой спальне, находившейся на том же этаже, что и моя, лейтенант Роуклифф с помощником беседовали с Хэтти Хардинг, Королевой Связей с Общественностью.
Инспектор Кремер, сержант Стеббинс и еще парочка детективов, обосновавшись в столовой, засыпали вопросами Элджера Кейтса.
Высокое начальство собралось в кабинете. Вулф сидел за своим письменным столом, комиссар полиции – за моим, окружной прокурор устроился в красном кожаном кресле, а Трэвис и Спиро из ФБР замыкали круг. Именно здесь, по идее, должна была быть разработана высокая стратегия, правда непонятно когда и будет ли она вообще разработана. Еще один детектив сидел на кухне, вероятно, с целью проследить, чтобы миссис Бун не выпрыгнула в окно, а Фриц не посыпал сэндвичи мышьяком. Остальные толклись в коридорах, в подвале – короче, везде. А между тем к нам прибывали все новые и новые силы полиции, чтобы доложить о проделанной работе или получить приказ от Кремера, или от комиссара полиции, или от окружного прокурора. Репортеры, которым временно удалось просочиться за ограждение, в данный момент находились по другую сторону баррикад. Прожекторы с тротуара возле дома еще не успели убрать, и вокруг по-прежнему сновали представители различных городских служб, однако эксперты, включая фотографов, уже отбыли. Но несмотря на это, толпа, насколько я мог судить, глядя из окна, возле которого стояло мое кресло, стала еще больше. От Таймс-сквер до дома Вулфа было всего пять минут езды на такси или пятнадцать минут пешком, и новость о драматическом повороте в деле Буна собрала толпу зрителей. Вечеринка для избранных, организованная Кремером по просьбе Вулфа, переросла в нечто большее, на что Вулф явно не рассчитывал.
Рядом с убитой был найден кусок водопроводной трубы длиной шестнадцать дюймов. Фиби Гантер ударили по голове четыре раза. Доктор Волмер констатировал, что смерть наступила мгновенно. На лице жертвы были ссадины и царапины, полученные во время падения, губы разбиты – по-видимому, от удара о перила. Эксперты смогли установить это еще до того, как увезли тело.
Просидев у окна целых двадцать минут, я вдруг заметил, что так и не выпил молоко, но и не пролил ни капли из стакана.
Глава 20
Когда я наконец собрался спуститься вниз, чтобы вернуться в наш дурдом, привезли микроскоп. Кое-кто считал, что он нам поможет; впрочем, я тоже на это надеялся.
Меня отодвинули в сторону, поскольку Вулф работал с Кремером как одна команда, что само по себе было удивительным. Правда, в силу сложившихся обстоятельств я стал ключевой фигурой. Согласно рабочей версии, Фиби подошла к дому и стала подниматься по ступенькам, а убийца, который пришел вместе с ней или настиг ее возле крыльца (возможно, на крыльце), нанес удар и сбросил ее вниз. Потом он спустился с крыльца в проход, нанес для верности еще три удара, оттащил тело к калитке, где его можно было заметить с крыльца, разве что вывернув шею, а с тротуара из-за плохого освещения вообще не было видно. Затем убийца мог, конечно, отправиться к себе домой и лечь в постель, однако не исключено, что он вернулся на крыльцо, позвонил в парадную дверь и я впустил его в дом и даже помог снять пальто.
Выходит, в момент убийства я находился всего в десяти футах, а может и меньше, от них, и если бы я в этот самый момент ненароком отодвинул занавеску на окошке в двери, то увидел бы все своими глазами. Подумать только, возможно, я даже приветствовал убийцу через несколько секунд после того, как он закончил свое грязное дело. По моему собственному признанию, я тогда очень внимательно вглядывался в лицо каждого приглашенного к нам человека, чтобы понять, как он справляется с нервным напряжением. Именно поэтому я и вернулся в свою комнату: чтобы восстановить в памяти лица всех пришедших. Мне не верилось, что я не смогу вспомнить одно, а может, два-три лица, обладатель одного из которых всего лишь минуту назад размозжил Фиби череп железной трубой. Но я не смог. Все они явно чувствовали себя не в своей тарелке, демонстрируя это тем или другим образом, ну и что с того? Выслушав меня, Вулф грустно вздохнул, а Кремер зарычал, как разъяренный лев. Но я сделал что мог.