Читаем Умолкнет навсегда полностью

Полицейский. Мне запрещено информировать гражданское население о делах, касающихся королевства. Люди эти будут служить на галерах его величества. И больше мне добавить нечего. Я всё сказал.

Мигель(доставая две монеты из жилетного кармана). А нам бы так хотелось узнать побольше. Расскажи, за что их.

Полицейский. Причину я назвать не могу, поскольку она помещена в реестр, куда доступ мне заказан ввиду моего положения младшего чина, невзирая на то, что чтение вышеупомянутого реестра категорически невозможно, буде написан он на языке адвокатов, неисповедимом и неизъяснимом для сообщества смертных, которому имею я честь принадлежать.

Мигель подходит и передает ему монеты.

Полицейский. Однако, если уж вам непременно захочется порасспросить пленных лично, то срочная и вполне естественная нужда зовет меня вон в те кустики, откуда мне ничего не будет ни видно, ни слышно.

Полицейский прячет монеты и отходит.

Мигель подводит Тасита к каторжникам.

Тасит(Первому каторжнику). За что…?

Первый каторжник. За то, что был влюблен.

Мигель. Лжешь! Если бы галеры предназначались влюбленным, я давно сидел бы на веслах.

Тасит. Разная бывает любовь (Первому каторжнику). Не так ли?

Первый каторжник. Я любил…люблю безумно одну книгу. Ни за что бы не выпустил ее из рук…Если бы правосудие силой не вырвало ее у меня, до сих пор сжимал бы ее в объятиях.

Мигель(Таситу). За книгу? За книгу?

Первый каторжник. Попался на эрудиции. Мое дело было возбуждено в тот самый день, когда я выучился читать. Я так люблю читать, сеньор. А в этом мире…

Мигель. Так что же ты читал, чтобы заслужить галеры?

Первый каторжник(убедившись, что Полицейский его не слышит, и понизив голос). Рыцарские романы, разумеется!

Мигель. Рыцарские романы?

Первый каторжник. Во всяком случае, так их называют.

Мигель. А в мятеже ты участвовал?

Первый каторжник. В мятеже? Меня обвинили в заговоре. И сейчас в нем обвиняют.

Мигель. Из-за книги…

Тасит(Приближаясь к Второму каторжнику и касаясь его лица). А ты? такой молодой. И черты лица нежные, как у девушки.

Второй каторжник молчит.

Первый каторжник. Его отправили на галеры за то, что он пел.

Мигель. Одного за чтение, другого за пение. Ты издеваешься?

Первый каторжник. Сегодня стоит начать петь, как уже не перестанешь плакать до конца дней.

Тасит(Второму каторжнику). Ты сознался.

Второй каторжник отворачивается.

Тасит. Ты заговорил под пыткой.

Первый каторжник. Так и выложил все свои кишки Инквизитору на стол.

Полицейский. Этого чудака подвергли пытке, и он сознался. В краже подсвечников. Шесть лет галер. Не считая ста ударов кнутом на дорожку.

Мигель. Из-за подсвечников?

Полицейский. Из-за подсвечников, украденных в пятницу.

Первый каторжник. Так им, болтунам, и следует.

Санчо. Как? Только потому, что он предпочел развязать язык, а не умереть?

Первый каторжник. Слова «Да» и «Нет» звучат одинаково коротко. Когда твоя жизнь или смерть — на кончике твоего языка, а не языка свидетеля, следует или все отрицать, или помалкивать.

Мигель(Таситу). Ему следовало молчать?

Тасит. В том, что он сознался, больше мужества, чем во всем нашем восстании.

Мигель(Второму каторжнику). Ты тоже там был?

Второй каторжник не отвечает.

Мигель. Их всех арестовали?

Первый каторжник. Если верить Инквизиции, всех, исключая мертвых и троих подстрекателей. Старого пророка, молодого дьявола из деревни Сервантес и толстячка бесхитростного. Вот кому следует избегать больших дорог.

Тасит(Второму каторжнику). Рассказывай.

Второй каторжник. Мне не хватило десяти дукатов, чтобы купить свободу.

Мигель(Полицейскому). Если этого человека отправили на галеры за десять дукатов, возьми их и сними цепи.

Второй каторжник. Оставьте ваши деньги при себе. Соблазнительно, но поздно, как романтический ужин с мумией. Штраф у меня в городе составит не меньше двухсот дукатов.

Мигель. Какой такой штраф?

Второй каторжник. Штраф, освященный папой, одобренный Великим Инквизитором, собираемый епископом и конфискуемый королем.

Мигель. Штраф за что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги