Читаем Умм, или Исида среди Неспасенных полностью

Стоило мне приподняться, как пес зарычал – аж земля задрожала. Решив пожертвовать достоинством ради общего дела, я так и проползла на четвереньках до крыльца в сопровождении довольного цербера. Добравшись до входа, я позвонила в дверь. Собака залаяла, и ее лай эхом разлетелся по открытой веранде, после чего псина побежала в ту же сторону, откуда появилась, и исчезла за углом дома. Только теперь я встала на ноги.

Дверь приоткрыли, хотя и не сразу: это сделал высокий парень с мелированными волосами, в коем я заподозрила мистера Леопольда. Но почему-то ни рассказы Киммерии, ни местонахождение лондонского офиса не вязались с обликом этого загорелого, атлетически сложенного парня. Я успела заметить бейсболку (как и у Боза, перевернутую козырьком назад), тенниску и джинсы.

– Да? Чем обязан?

– А… здравствуйте. Меня зовут Исида Умм.

Я протянула руку. Хозяин дома нахмурился.

– Рада познакомиться, – сказала я, с улыбкой снимая шляпу левой рукой.

Взглядом я указала на протянутую руку и со значением кашлянула. Молодой человек продолжал хмуриться и не спешил отвечать рукопожатием.

– Прошу прошения, сэр, надо бы пожать руки. Думаю, правила вежливости в здешних краях не отменены.

Он еще больше помрачнел:

– Чего?

– Сэр. – Я резко просунула руку в дверь, почти ему под нос.

Похоже, с такими людьми церемониться бесполезно: он посмотрел на протянутую руку, будто впервые видел, и в конце концов осторожно протянул свою.

– Ну вот, ничего страшного, правда? – сказала я и небрежно нахлобучила шляпу.

Брови незнакомца удивленно дрогнули.

– Извините, что причинила беспокойство вам и вашей собачке, но я ищу одну…

– Где Тайсон? – требовательно спросил хозяин и еще больше помрачнел.

– Кто-кто?

– Тайсон, – повторил он и поверх моей головы оглядел лужайку.

Я рискнула сделать предположение:

– Песик? Он у вас молодцом, а уж как лает!

– Где его черти носят?

– Он меня встретил, проводил до дверей, дождался звонка и скрылся за углом.

– А тебе что здесь надо? – с подозрением спросил атлет и приоткрыл дверь пошире, не скрывая, что в руке у него гладкая деревянная дубинка.

– Ого, – сказала я. – Что это у вас?

Он посмотрел на меня почти как Зеб, когда я не поняла смысла перевернутого козырька.

– Бейсбольная бита, не видишь, что ли?

Я решила не спрашивать, где он собирается играть в бейсбол, и просто кивнула в знак согласия.

– Вижу, вижу, – сказала я. – Так вот, меня, повторю, зовут Исида Умм, и я, честное слово, ищу свою кузину, Мораг Умм. Мне сказали, здесь живет мистер Фрэнсис Леопольд, ее импресарио, вот я и наведалась к нему. Просто вся наша родня очень переживает из-за Мораг, и мне бы хотелось…

– В Испании, – неожиданно выпалил хозяин.

– Виспаньи? – переспросила я, решив, что он наконец-то представился.

– В Испании, – повторил он. – Страна такая.

– Мистер Леопольд в Испании? Парень задергался.

– Ну, не совсем.

– То есть он не в Испании.

– Нет, вроде как должен был поехать, но, короче… Его слова путались, а взгляд блуждал где-то у меня над головой.

– Управление по налогам и сборам? – услужливо подсказала я.

– А ты откуда знаешь? – злобно зашипел он.

– Как говорится, дурные вести не стоят на месте.

Он вновь посмотрел через мою голову и кивнул.

– А это еще кто? – насторожился он и переложил бейсбольную биту из одной руки в другую.

Я обернулась: Боз и Зеб нерешительно топтались на подъездной аллее. Зеб помахал.

– Тощий белый – это мой кузен Зебедий, – объяснила я. – Здоровенный чернокожий – наш друг Боз.

– А им чего надо? – спросил парень, похлопывая бейсбольной битой по ладони.

В этот миг я услышала, как залаял Тайсон. Зеб с Бозом припустили во все лопатки; Тайсон бросился в погоню, но остановился на полпути, потому что ребята перемахнули через ворота. Пес для виду гавкнул, а потом с достоинством двинулся в нашу сторону, на ходу прихватив каучуковый мячик; мне показалось, что игрушка вот-вот будет проглочена, но нет: ее просто сжали мощные челюсти.

Поднявшись на крыльцо, пес положил обмусоленный мяч к моим ногам. Я присела, и Тайсон, сопя, позволил почесать ему загривок.

– Как это у тебя получается? – не поверил своим глазам хозяин.

– Знаю подход к животным, – объяснила я, с улыбкой похлопав Тайсона по хребту.

– Чего? – надменно протянул он.

– Знаю подход к животным, – повторила я, подняв на него взгляд.

– Ну-ну, – хмыкнул он. – Рассказывай.

Он похлопал Тайсона по голове; чудовище зарычало.

– Короче, – сказал он. – Ее тут нет.

– Кого? Мораг? – Я осторожно поднялась, оставив руку на спине Тайсона; пес задрожал, не издавая рыка.

– Ага, нету ее.

– Вот так раз. Где же?..

– Свалила.

– Уехала? Правда? Что ж, этого следовало ожидать. Думаю… А она сейчас где?..

– На борозде.

– Ха-ха. Не совсем поняла, это как?..

– Говорю же, на…

Его прервал телефонный звонок. Хозяин обернулся в прихожую, потом ко мне, потом к Тайсону.

– Телефон, – сообщил он и прикрыл дверь – почти наглухо.

Я только слышала, как он сказал: «Алло?», а после паузы: «Да, привет, Мо», и пришла в недоумение: зачем это сюда звонит мой дядюшка Мо? Правда, меня тут же осенило: не иначе как это Мораг.

Перейти на страницу:

Похожие книги