– Скажи, дедушка, какие конкретно изменения подсказал Аллан?
Похоже, ему было физически трудно выдавливать слова; он стал отчаянно жестикулировать:
– Он… Мы с ним…
– Попробую угадать, – сказала я, пряча волнение. – Ты услышал глас Божий: надо восстановить правило первородства, чтобы после твоей смерти управление Орденом перешло по наследству к Аллану, а не ко мне. – Я сделала паузу, ожидая ответа, но дед промолчал. – Так или не так?
– Да, – тихо отозвался он. – Примерно так.
– А високосники… какова будет наша роль? Что нас ждет при новом порядке?
– Всеобщее уважение, – сказал он, отводя глаза. – Но…
– Но без власти.
Дед молча кивнул.
Мне было видно только его спину. Он все так же теребил платок.
– Полагаю, надо вернуться к прежним правилам, не возражаешь? – тихо спросила я.
– Вот, значит, какова твоя цена, – с горечью произнес он.
– Можно и так сказать, если угодно, – подтвердила я. – Моя цена – восстановление в правах. Мое восстановление в правах. Этого я и добиваюсь.
Он взвился и опять полыхнул гневом:
– Нельзя же, в самом деле… – начал он на повышенных тонах, но быстро осекся.
– Вот что мне приходит в голову, дедушка, – сказала я мягко и терпеливо. – Если как следует прислушаться, то глас Божий обязательно присоветует тебе что-нибудь дельное. Как ты считаешь?
Некоторое время дед сидел молча, а потом оглянулся на меня: его глаза увлажнились.
– Я не какой-нибудь шарлатан, – с глубокой обидой возразил он. – Мне ясно помнится, какие ощущения, какие слова… снизошли на меня тогда, в самом начале. Просто с тех пор…
Мерно покачивая головой, я раздумывала, стоит ли упоминать о видениях Жобелии, но в конце концов только и сказала:
– Никто не обвиняет тебя в шарлатанстве.
Он в который раз отвел глаза, намотал на пальцы носовой платок, потом досадливо фыркнул и убрал его в карман.
– Что тебе нужно от Аллана?
Я объяснила.
Он кивнул.
– Что ж, – облегченно выдохнул он, – раз так, поставим его перед фактом.
– Это наш долг, – подтвердила я.
– У твоего брата есть… кое-какие идеи, – с некоторым сожалением произнес дед.
– Интересно, какие же? Как вымогать деньги у наших последователей?
– Не это главное. Он разработал планы совершенствования Ордена и нашей веры. По его мысли, нам необходимо двигаться вперед, в следующее столетие. Основа для дальнейшего роста уже заложена: теперь нужно проповедовать наше учение, перенимать опыт других конфессий, активизировать деятельность миссионеров за рубежом и осваивать новые регионы в Европе, в Америке и в странах третьего мира – для начала, к примеру, получить там лицензии на занятие бизнесом. Мы могли бы создать уникальный рынок продуктов питания, извлечь немалую выгоду из… – Видя, что я отрицательно качаю головой, он умолк.
– Нет, – отрезала я. – Это все не по мне, дедушка. Он открыл рот, собираясь поспорить, но тут же потупился, вздохнул и втянул голову в плечи:
– Как знаешь. – И больше ничего не добавил.
– Скажи, а эти… прошения о подачках уже разосланы? – спросила я, не скрывая презрения.
Дед украдкой покосился в мою сторону.
– Нет еще, – устало ответил он. – Мы решили дождаться Праздника и посмотреть, кто к нам приедет. А там, по возможности, договориться лично.
– Ясно. Мне кажется, нам ни к чему такие договоры – ни устные, ни письменные. Как ты думаешь?
Он опять ссутулился.
– Думаю, теперь они не понадобятся.
– Вот и хорошо, – сказала я. – Кстати, мое полноправное участие в Празднике любви теперь тоже не понадобится, поскольку на примете уже есть пара новобрачных: Мораг и Рики. А я для этого еще не созрела. И, возможно, никогда не созрею. Впрочем, поживем – увидим. – Помолчав, я добавила: – Ты уж извини.
Не знаю, дошел ли до него смысл моих слов: он только пожал плечами и тряхнул головой:
– Дело твое.
– Значит, договорились. – Меня охватило бьющее через край ликование. – Что ж, – я положила руки на колени, – не пора ли нам обратно?
– Пошли. – Дождавшись, когда я встану, он тоже поднялся со скамьи.
В небе запел жаворонок.
– Давай зайдем в библиотеку и вызовем туда Аллана, – предложила я. – Посмотрим, как он будет выкручиваться. Не возражаешь?
– Не возражаю, – уныло ответил он.
– Отлично.
Я пошла по дорожке, но вскоре спохватилась, что не слышу дедовых шагов. Обернувшись, я увидела, что он стоит на месте и смотрит мне вслед с какой-то странной ухмылкой.
– Что такое, дедушка?
Он кивнул, точно в ответ своим мыслям, и сощурил глаза. Мне стало не по себе: а вдруг он сейчас отбросит маску спокойствия и взбунтуется, начнет браниться и кричать или, еще того хуже, бросится на меня с кулаками.
Напружинившись, я уже была готова дать деру.
Между тем его улыбка становилась шире, а глаза изучали мое лицо: вроде как оно казалось ему незнакомым. Когда он заговорил, в его голосе, если не ошибаюсь, звучало восхищение:
– Гляди-ка. – Он опять кивнул сам себе. – Вот что значит моя порода!
Наши глаза встретились. Я с улыбкой предложила ему руку. После некоторого колебания он взял меня под локоть, и мы неспешно, бок о бок, двинулись к дому.
Глава 29
– Что? – заорал Аллан.