Читаем Умираю от желания полностью

– Она жива, слава Богу, она жива, но если у нее будут проблемы со здоровьем… ей следует подать на тебя в суд, Джо. И потребовать каждое пенни, запомни!

– К черту, Джей! – прогремел в ответ Джо. – При чем тут я?

– Ты обещал навести порядок на площадке. Какой-то маньяк преспокойно разгуливает по студии…

– У меня есть люди, которые поддерживают порядок на площадке!

– Эй! Это госпиталь, – напомнил им Лайам, когда в коридоре появилась сестра и строго посмотрела на них.

– Выйдите отсюда, джентльмены, – сказала она, – вы ведете себя хуже, чем дети.

Но Джей не собирался никуда выходить.

– Джине мой друг. Хороший друг. И я останусь с ней, – заявил он сестре.

Женщина, высокая и плотная, с пепельными волосами, едва тронутыми сединой, указала на него пальцем.

– Она дремлет. И никто не должен беспокоить ее. С ней дежурная сестра, которая ни на минуту не оставляет ее, а у дверей – полицейский.

Последнее прозвучало как предупреждение. Джей сник и уселся на стул в комнате для посетителей, скрестив руки на груди. Он посмотрел на Серену.

– Если бы она умерла… О Господи, этот шоколад предназначался тебе.

– Хватит, Джей! – одернул его Лайам.

– Кто ты такой, чтобы командовать, Мерфи? – огрызнулся Джей.

– Я позову полицейского, – пригрозила сестра.

– Не беспокойтесь, мы выйдем отсюда, – заверил ее Лайам. Джей покачал головой на это, разглядывая свои руки, лежащие на коленях. Они дрожали, заметила Серена.

– Не надо. Все в порядке, – сказала она. – Мы просто все очень расстроены.

– Так-то лучше, – пробормотала сестра.

Когда она ушла, появился доктор.

– С юной леди все в порядке, – заверил он. Его манеры отдавали голливудским гламуром. – Она сейчас отдыхает, так как приняла успокоительное, но совсем скоро будет здорова. Вам всем лучше пойти домой.

– С меня хватит, – буркнул Джей. Он прошел мимо них, поколебавшись, взглянул на Серену. Затем вышел быстрым шагом.

– Думаю, нам тоже пора, – сказал Джо.

Чувствуя смертельную усталость, они потянулись к выходу из клиники.

– Я больше никогда не усну, – тоскливо проговорил Джо Пенни. Он покачал головой. – Что мы сделали такого, что на нас сыплются все эти несчастья? – безнадежно спросил он. – И что нам делать сейчас? Куда двигаться дальше?

– Нам следует спланировать закрытие, пока они не закрыли нас, – уныло заметил Энди.

Джо покачал головой:

– Мы не сделаем это, Энди. Мы никогда не позволяли себе быть беспечными и небрежными на площадке.

– Может быть, Серене стоит на время выйти из сериала? – предложил Лайам.

– Подождите! Не надо говорить обо мне так, как будто меня здесь нет, – вмешалась Серена.

– Я не предлагаю, чтобы ты ушла из сериала совсем, – сказал Лайам. – Просто на время уйди с площадки.

– Может, полицейские выяснят, кто послал эти конфеты? – предположил Энди. – Я считаю… – Он посмотрел на Серену, грустно пожимая плечами. – Ты действительно думаешь, что это брат твоей сестры?

– Я так думала раньше…

Она не закончила предложение. Потому что увидела, что ее сестра идет к ним навстречу по коридору, и даже на расстоянии было видно, что она страшно взволнована.

Она не видела никого, кроме Серены. Направилась прямо к ней, не удостоив остальных и взглядом.

– Мелинда… – начала Серена.

И это предложение она тоже не успела закончить. Едва держась на ногах, Мелинда в слезах бросилась к Серене и обняла ее.

– Ты знаешь, что они сделали? – всхлипнула она истерично.

– Мелинда…

– О Господи, Серена! Они обвиняют моего мужа в убийстве! Они говорят, что он хотел убить тебя!

<p>Глава 16</p>

Чувствуя полную беспомощность, Серена гладила сестру по голове.

– Мелинда, я понимаю, что они хотят поговорить с ним, но что касается ареста… – Серена с упреком взглянула на Лайама. – Они арестовали его? Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Нет. – Его взгляд остановился на Мелинде. – Но боюсь, нет ничего удивительного в том, что они пригласили его для разговора.

– Неужели Билл Хатченс не говорил тебе, что они собираются привезти Джеффри в отделение? – настаивала Серена.

– Нет, – раздраженно отозвался он. – Я знаю ровно столько, сколько знаешь ты. – Он отвернулся от нее и обратился к Мелинде: – Мне очень жаль, но, как я сказал, это неудивительно. И возможно, это не так серьезно. Джефф позвонил своему адвокату?

Мелинда не ответила. Она рыдала на груди Серены, глотая слезы.

– Мелинда, Джефф позвонил своему адвокату? – тихо повторила Серена.

Мелинда на секунду успокоилась и выпрямилась.

– Я… да, он говорил с адвокатом.

– Мелинда, – терпеливо продолжал Лайам, – честно говоря, я не думаю, что тебе надо так расстраиваться. Они не сообщили мне, что арестовали Джеффа, но Хатченс сказал, что они проверили доставку конфет и установили, что оплата прошла по кредитке Джеффа.

– Ты должен был сказать мне это! – Серена укоризненно покачала головой.

Мелинда судорожно вздохнула и нахмурилась.

– И он заказал отравленные конфеты? – спросила она.

– Мелинда, – вступил в разговор Джо Пенни, выходя вперед, – конечно, нет. Он заказал конфеты, а…

– …а кто-то другой начинил несколько штук крысиным ядом, – устало произнес Энди.

– Джефф даже не приходил сегодня на студию, – возразила Мелинда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы