Читаем Умереть, чтобы жить полностью

— Это банально. Впрочем, в следующий раз. И ещё — у Шилова. К старости я открою картинную галерею — меня уже рисовал и Галлерсен, и Милотти. Да, в общем, многие. — Она капризно надула губки — удивительно маленькие и тонкие для того мощного звука, который вырывался из её горла. — Разве угадаешь, кто потом окажется Пикассо или Модильяни.

— Если это твой каприз — я готов. Но в смысле грядущей славы — Гордон — проигрышная карта.

В мастерской художника, куда он явился вместе с певицей, Михаил молча осмотрел стоящие на полу холсты. Кара тараторила, смешивая французский с нижегородским и вовсю кокетничала с представительным художником.

— Это итальянец? — Указал Михаил на небольшое полотно, изображавшее смуглого танцовщика.

— Обрусевший испанец. — Вилли повернул портрет лицом к стене и вернулся к разговору с певицей, демонстративно пресекая дальнейшие расспросы.

…— А ты сделала неплохой выбор, пташка, — сказал Каре в машине Михаил. — Кое-какие вещи Вилли Гордону удаются. Постарайся его влюбить в себя. Хотя… хотя… — Он многозначительно улыбнулся. — Уверен — это не просто.

Изображенный на холсте юноша не выходил из головы Михаила — либо Вилли великий художник, либо парень — архитектурный шедевр. Гордая, устремленная в небеса, и такая греховная готика… Он навел справки — обрусевший испанец Карлос Гарсиа под псевдонимом Мартин Ларсен танцевал в эстонском мюзик-холле. Его патрон и наставник по художественным вопросам Вилли Гордон состоял с танцором в любовной связи. Действовать следовало решительно, но осторожно.

Директор отреставрированного фирмой Лешковского ресторана «Вестерн» Пушкарев не мог отказать главному спонсору предприятия в маленькой просьбе — он пригласил к себе в ансамбль гастролирующего в странах Балтии танцора. Льстил, сулил золотые горы, контракты с американцами, выход на мировую арену!.. И парень почему-то остался, приняв деятельное участие в подготовке шоу. Вот тут на его пути появился Михаил — обольстительный совратитель, мудрый, состоятельный друг. Встреча была устроена по высшей категории, якобы для определения перспектив ансамбля. Номер-люкс в отеле, состоящем под эгидой концерна «Инкомстрой» Михаил выбрал неспроста. Во-первых, играть всегда лучше на своей территории; во-вторых, интерьеры этого небольшого уютного дома были выдержаны в мавританском стиле. Знойный воздух Испании, её аскетизм и страстность, нега и энергия… То есть, сам Карлос черноглазый юноша, тонкий и гибкий, словно клинок из дамасской стали.

Когда Карлос понял, о чем на самом деле идет речь, он добродушно рассмеялся:

— Ты что-то спутал, Майкл. Я кручу бедрами на сцене и даже подкрашиваю губы. Но трахаюсь я с дамами.

Тут расхохотался Михаил: — Тогда пригласим девочек.

Они чудесно провели время вчетвером, заполучив лучших красоток из «конюшни» Лешковского. Михаил не сомневался, что после сближающего увеселения легко добьется интимной встречи с Карлосом, но получил категорический отказ…

Вскоре Лешковский уехал в Ламюр, где под видом полученного заказа на строительство виллы выстроил дом своей мечты. Вернее, одну из вариаций. Это старомодное, пронизанное духом уютного бюргерства жилище предназначалось для семьи, о которой, как о варианте своего будущего, подумывал Михаил. Он дал спрятанному в тенистом парке особняку странное название — «Двойник». Оно касалось не только принципов архитектуры — нарочито эклектичной, даже чуть пародийной. Речь шла о внутреннем состоянии автора проекта.

С тех пор, как «аспирант» Лешковский стал зятем генерала и руководителем крупной строительной фирмы, он начал замечать в себе некую раздвоенность. Конечно, она давала о себе знать и раньше, но теперь приобрела иные масштабы. Одно дело копить втайне от родителей деньги, морочить головы сразу трем влюбленным в него девицам, а другое проворачивать крупные финансовые операции криминального характера и завязать гомосексуальную связь, оставаясь добропорядочным семьянином и честным творцом. Но не в этих, скорее количественных, чем качественных изменениях состояла суть внутренних метаморфоз Михаила.

Две половины его личности — творца и разрушителя — постепенно все более обосабливались. Созидательная энергия все чаще требовала подзарядки свежей кровью. Собственное величие Лешковский острее ощущал, попирая «трупы» низверженных конкурентов, а эмоциональный подъем испытывал особенно ярко на фоне страданий ближнего. Чтобы быть щедрым, увлеченным, любящим, ему требовалось мучить, истязать, упиваться чужой болью. «Да я же махровый садист!» — догадался он однажды, изводя несчастную Аллу изменами, оскорблениями, упреками. Но потом понял: мощное проявление энергетики во всех сферах — «высоких» и «низменных», «светлых», «темных» — признак сверхчеловека, универсального индивидуума, которому подвластно все.

«Гармония света и тени» — творческое кредо Лешковского. «Двойственность» — принцип его существования в лицемерном обществе недочеловеков. «Космические» строения XXI века и уютный семейный домик в Ламюре, благотворительность и кровавые мафиозные войны — вот полюса деятельности супермена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы