Читаем Улыбка судьбы полностью

Раздвинув ей ноги, Джейк скользнул рукой в мягкие, нежные складки женской плоти. Ощутив на пальцах горячую влагу, он понял, что она готова принять его, и преисполнился исконной гордости мужчины, которому удалось воспламенить свою женщину.

Он продолжал ласкать Сару, ища и находя на ее теле самые чувствительные места.

— Нет, Джейк, не надо, — шепнула она чуть слышно и впилась пальцами в его загорелую руку.

Однако бедра ее сами приподнялись навстречу его ласкам.

— Все хорошо, милая, — успокоил ее Джейк, — расслабься. Не бойся, я сделаю все, как надо.

Сара откинулась на спину. Конечно, он сделает все, как надо, мечтательно подумала она. Ведь это Джейк — мужчина, которому она доверила свою невинность и свою жизнь. Она всегда знала, что он не причинит ей вреда. Она вздохнула в ожидании того острого наслаждения, которое, как он знала, должно было вот-вот наступить.

Пальцы Джейка исполняли на ее разгоряченной плоти волшебный чувственный танец, вызывая у Сары тихие стоны. Она задвигала бедрами в такт его пальцам и протянула руки, чтобы прижать его к себе, но он удержал ее.

Тяжело дыша, она забросила руки за голову и ухватилась за перекладину кровати. Желание нарастало лавиной и скоро сделалось невыносимым. Если это сейчас не кончится, ее просто разорвет на части...

Он шире раздвинул ей ноги и забросил их себе на плечи. На смену пальцам Джейка пришел язык.

Сара дернулась. По телу ее пробежала мелкая дрожь. Язык и губы Джейка подвели ее к последней черте, и она громко закричала. Волна наслаждения накрыла ее с головой и унесла далеко-далеко, в блаженные дали.

Наконец Джейк улегся рядом, и крепко прижал ее к себе. Сара уткнулась лицом ему в шею.

Они лежали, так не шевелясь. Сара не знала, сколько прошло времени — может, несколько минут, а может, часов. Ноги и руки обмякли, сделались точно ватными. Она не открывала глаз. После такой полной и безоговорочной капитуляции она не смела взглянуть на Джейка. Прижавшись к нему, она, наконец, почувствовала, что тело опять начало ее слушаться.

— Ох, Джейк, — тихо прошептала она, — как ты это сделал?

— Очень легко, — ответил он, усмехнувшись, — я дьявол, искушающий тебя и ведущий ко грехам.

— Не говори так, — укорила Сара, — ты вовсе не дьявол, и грех не может быть таким красивым и совершенным. Хотя для тебя это вовсе не было совершенным, да? — спросила Сара, вдруг почувствовав, как давит ей в бедро его напряженная плоть.

—Покажи мне, как надо сделать, чтобы для тебя это тоже стало совершенным, — прошептала она ему на ухо.

Джейк взял ее руку и положил на свой твердый и жаркий символ желания. Сара принялась нежно ласкать его и, в конце концов, довела до вершины. Когда Джейк скатился в глубокую долину блаженства, Сара прижала его к своей груди, удивленная и гордая тем, что сумела одарить его таким же сказочным наслаждением.

Они лежали тихо, прижавшись друг к другу, умиротворенные только что пережитыми чудесными мгновениями близости. Неожиданно в желудке у Сары громко заурчало. Джейк затрясся от беззвучного смеха.

— Нагуляла аппетит? — весело спросил он.

— Да, наверное, — призналась она, сгорая от стыда.

— Что ж, пожалуй, ты заслужила свой завтрак. Иди прими душ, милая, а я приготовлю что-нибудь поесть. Потом мы поедем в город.

— Зачем это? — озадаченно спросила Сара.

— Как зачем? Чтобы выбрать тебе обручальное кольцо, — сказал он, самодовольно сияя.

— Джейк... — Она помолчала, подбирая нужные слова. Ей не хотелось его обидеть. — Джейк, ты не понимаешь. То, что у нас сейчас было, ничего не меняет. Я по-прежнему не хочу выходить за тебя замуж.

— Что? — спросил он чересчур спокойным голосом, глаза его угрожающе заблестели.

Сара испуганно натянула одеяло до самого подбородка, как бы желая защититься от гнева стоявшего перед ней мужчины.

— Не прячься от меня, черт возьми! — взревел Джейк, сорвал с нее одеяло и швырнул его на пол.

Сара осталась лежать совсем нагая и беззащитная под его испепеляющим взглядом.

— Что значит — ты не хочешь выходить за меня? Только не вздумай опять городить эту чушь насчет того, что ты мне не доверяешь, — после того что сейчас между нами было.

— Я доверяю тебе, Джейк, — грустно сказала Сара, — я могла бы доверить тебе даже жизнь и однажды уже сделала это.

— Ты доверяешь мне жизнь, но не сердце, не так ли? — спросил он с горечью.

— Джейк, не надо, пожалуйста, — взмолилась Сара, — ты сам не понимаешь, как многого от меня просишь.

— Неужели? Я прошу лишь чуточку доверия. Разве это так много?

— Для меня — да. — Сара помолчала, подбирая слова. — Ты почти ничего обо мне не знаешь, Джейк. Я мало рассказывала тебе о своем прошлом. Во всяком случае, самого важного не говорила. Ты даже не знаешь о моем женихе.

— Женихе? — удивился Джейк. — Ты с кем-то помолвлена?

— Была, — мягко уточнила Сара, — я встретила его, когда только поступила в колледж. Я была ужасно наивной восемнадцатилетней девчонкой, а Ричард... он был таким опытным и искушенным. Мы были помолвлены почти четыре года...

—Ты четыре года была помолвлена с этим парнем и ни разу не спала с ним? — недоуменно спросил Джейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги