Читаем Улыбка химеры полностью

Через крохотный предбанничек она вернулась в послеродовое. Пора было развозить детей на кормежку.

Девчонки толпились у дверей палат, весело расхватывая своих малышей. Успевай только бирки проверять, чтоб не перепутать.

Раздав грудничков, Аня осторожно поскреблась в дверь последней в коридоре палаты.

– Ну как ты, Люда? Не болит у тебя ничего? А то, может, диклофенаку еще вколоть?

– Да нет, терпимо пока.

Девушка сидела на подоконнике, с тоской глядя вниз, на вычищенный от снега, подсыхающий на солнышке двор.

– Обед скоро будет, – не отставала Аня. – Рулет сегодня мясной обалденный, от одного запаха слюной захлебнешься! Давай я тебе из кухни кусочек попробовать принесу?

– Спасибо, не хочется. Я лучше потом, со всеми.

Как оно будет со всеми, Аня уже насмотрелась. Девчонки за столом без удержу трещали о своих малышах, а Люда сидела молча, уставившись в свою тарелку, изредка черпая из нее ложкой и через раз донося до рта. Потом вставала, не дожидаясь второго, и возвращалась в свою палату.

На Людином лице читалось не горе, а, скорее, грустное недоумение. «Как такое? Почему со мной?» Ответа она, впрочем, не ждала. Ее, конечно, предупреждали, что ребенок маленький, плохо развивается. Готовили осторожно к возможности неблагополучного исхода. Но в семнадцать лет с трудом верится в возможность несчастья. Может, с кем-нибудь другим, не с тобой. Когда везли в каталке на кесарево – улыбалась: «Вот, скоро маленького увижу!»

Теперь Люду больше всего расстраивало, что так и не дали посмотреть.

– Понимаешь, Ань, – жаловалась она, – головой-то я понимаю – умер. Уродства, несовместимые с жизнью, – мне объяснили. Но сама-то я его мертвым не видела. И вот мне все время кажется, что где-то он, мальчик мой, жив, просто его мне не показывают. Прячут где-то и не показывают. Вот ведь глупость какая, Ань? Может, ко мне опять психиатра вызвать? Пусть он лекарство посильней какое-то даст. А то я от этих мыслей и вправду с ума сойду.

– Люд, психиатр же тебе сказал, что это совершенно нормально. Постепенно пройдет.

– Да когда ж оно уже пройдет, наконец?! Может, когда нового ребенка рожу? Как думаешь, Ань?

Аню страшно возмущало, что Люде никто не объяснил, что больше детей у нее никогда не будет. Все химеры рождались с помощью кесарева сечения, при этом роженицам, во избежание рецидивов, перевязывали трубы. Но Юля возразила, что медику непозволительно руководствоваться «всякой лирикой». Исходить нужно из логики текущего момента.

– Подумай сама: зачем человека лишний раз расстраивать? Сейчас она хотя бы на что-то надеется. Надежда поможет ей пережить утрату. Если ей все сразу выложить, она ж тут у нас рёхнуться может! Ты «Клинику острого горя» учила? Ничего, потоскует немножко и придет в себя. Не она первая, не она последняя.

Вообще-то Ане здесь нравилось. Молодые мамочки, счастливо разглядывающие своих первенцев, – редко кто успевал родить двоих еще до окончания школы. Детишки, каждый из которых был чудом из чудес. Правда, в ожидании анестезиолога будущие мамы успевали иной раз досыта накричаться от боли, а новорожденные так и вообще плакали непрерывно – не успеет один замолчать, как другой принимается вопить. Но в целом все это как-то не напрягало, даже иногда веселило. Нормальная жизнь, чего там.

Основной Аниной задачей считалась первичная обработка новорожденных. Хотя, конечно, она крутилась то здесь, то там, у всех без исключения на побегушках. Новенькая, куда ж деваться.

Ее обычно вызывали в родзал на последних потугах. Акушерка передавала ей ребенка, и Аня быстро уносила его в соседнюю комнату на обработку. Там она внимательно осматривала малыша и, если отклонений не находилось, взвешивала его, измеряла, купала, капала ему в глазки альбуцид и делала первые прививки. После чего чистого и спеленутого младенца торжественно выносили к маме для первого знакомства. Акушерка передавала его роженице и помогала приложить к груди.

Если у ребенка обнаруживались отклонения, Аня вызывала дежурного врача. За время, что она здесь работала, ей пришлось это сделать трижды. В первый раз у ребенка был синдром Дауна, во второй младенец напрочь отказывался дышать, и Аня до прихода врача исправно качала его амбушкой, за что была удостоена благодарности и всячески обласкана: «Молодчина! Не растерялась!» Аню, впрочем, не столько благодарность интересовала, сколько результат. Ребенок выжил, вот что было самое главное.

В третий раз она углядела на спине новорожденного зачатки крыльев, и его срочно, ни слова не сказав матери, унесли в хирургию. Операция прошла успешно, и через неделю здоровую детку вернули маме, которой наплели страшных сказок про спинномозговую грыжу, дескать, нельзя было терять ни минуты. Аня иногда встречала эту маму с коляской. Ребенок выглядел абсолютно нормально. Может, Юрка тогда все преувеличил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Время – юность!

Улыбка химеры
Улыбка химеры

Действие романа Ольги Фикс разворачивается в стране победившего коммунизма. Повсеместно искоренены голод, холод и нищета. Забыты войны, теракты и революции. Все люди получили равные права и мирно трудятся на благо общества. Дети воспитываются в интернатах. Герои книги – ученики старших классов. Ребятам претит постоянная жизнь за забором и под присмотром. При всяком удобном случае они сбегают за ограду в поисках приключений. Что за странные сооружения, огороженные колючей проволокой, выросли вдали за холмами? Зачем там охрана и вышка с таинственными, качающимися из стороны в сторону «усами»? Что за таинственная болезнь приковывает их друзей на долгие месяцы к больничной койке? В поисках ответов на свои вопросы герои вступают в неравную борьбу с системой, отстаивая право каждого быть самим собой.

Ольга Владимировна Фикс , Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы / Социально-психологическая фантастика
Темное дитя
Темное дитя

Когда Соня, современная московская девушка, открыла дверь завещанной ей квартиры в Иерусалиме, она и не подозревала о том, что ее ждет. Странные птичьи следы на полу, внезапно гаснущий свет и звучащий в темноте смех. Маленькая девочка, два года прожившая здесь одна без воды и еды, утверждающая, что она Сонина сестра. К счастью, у Сони достаточно здравого смысла, чтобы принять все как есть. Ей некогда задаваться лишними вопросами. У нее есть дела поважнее: искать работу, учить язык, приспосабливаться к новым условиям. К тому же у нее никогда не было сестры!Роман о сводных сестрах, одна из которых наполовину человек, а наполовину бесенок. Об эмиграции и постепенном привыкании к чужой стране, климату, языку, культуре. Об Иерусалиме, городе, не похожем ни на какой другой. О взрослении, которое у одних людей наступает поздно, а у других слишком рано.

Ольга Владимировна Фикс

Современная русская и зарубежная проза
Грабли сансары
Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все. Процитируем один отклик, очень важный для авторов: «Не могу написать сухую рецензию. Слишком много личного. Никудышный я тест-читатель на этот раз… Но вам огромное спасибо. Вместе обе части получились такими глубокими и близкими. Я учусь выходить из круга сансары. Спасибо».

Андрей Валентинович Жвалевский , Евгения Борисовна Пастернак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги