Приказы слетали с его губ уверенно и четко, как учил его Харви, но ему не хотелось, отчаянно не хотелось отдавать такие приказы. Ответственность слишком уж неожиданно свалилась на него. Частью своего сознания он понимал, что Харви назначил такого молодого работника своим помощником главным образом в учебных целях. Многообещающему молодому работнику необходим поисковый опыт. Но другая часть сознания была уверена в собственной компетентности. Салдо — специалист по обеспечению безопасности Улья. Он верил в правильность выбираемых действий. Несмотря на молодость, он ощущал себя готовым самостоятельно решить стоящую перед ним задачу, словно весь Улей воплотился в нем, его личности. Харви и так уже пережил свой век и заплатил жизнью за сегодняшнюю ошибку. Это была серьезная потеря для Улья. Скоро Нильс узнает о гибели, и это известие огорчит его, а пока Салдо должен действовать самостоятельно. Сейчас он руководит операцией.
— Те, кто свободен, — начал он, — должны проследить, чтобы уничтожить все следы нашего пребывания. Я не знаю, в отличие от Старого Харви, кто из вас на что способен, но вы сами это знаете. Разделитесь в соответствии со своими способностями. Никто из вас не должен возвратиться в Улей, пока не будут уничтожены все следы. Я останусь здесь до самого конца и проверю, все ли сделано.
Он нагнулся, вспомнив о фонарике, который бросил рядом с чужачкой, выключил его и положил в карман. Работники уже связали женщину и готовы были отправляться в Улей. Салдо печалило, что он никогда больше не увидит ее. Ему не хотелось присутствовать на ее допросе.
Внезапно его хватила ярость, вызванная глупостью чужаков. «Какие же они глупцы! Но что бы ни случилось с ней, она это заслужила».
Салдо посмотрел на свою группу. Они деловито исполняли его распоряжения, казалось, были даже довольны, но он ощущал чувство скрытой неуверенности. Работники знали, как он молод и неопытен. И подчинялись скорее по привычке. На самом-то деле они все еще подчинялись Харви. Но Харви допустил фатальную ошибку. Салдо пообещал себе, что он-то никогда такой ошибки не допустит.
— Встаньте на корточки и все вокруг тщательно прочешите, — приказал он. — Две маски разбились. Значит, остались осколки. Соберите их. Все.
Салдо неспешно направился вверх сквозь высокую траву к тому месту, где, как он знал, двое из его группы готовили машину для транспортировки в Улей. Чужачка приехала по этой дороге. Как странно, что они, готовые к оплодотворению, свободно разгуливают вместо того, чтобы искать наилучшего партнера для спаривания. По правде говоря, они совсем не похожи на способных к оплодотворению женщин. Они просто дикие. Возможно, когда-нибудь, когда появится множество ульев, таких диких животных будут захватывать и специально спаривать, или же их стерилизуют и отправят на полезную для Улья работу.
Несколько из убежавших коров вернулись, вероятно, привлеченные любопытством. Они сбились в кучу на поляне ниже того места, где работала его группа. Запах крови и шум заставляли их нервничать, но угрозы они не представляли. Коровы, возможно, и не видели работников, но те уж точно видели животных. Салдо держал парализатор наготове, заняв позицию между стадом и группой. При верной оценке ситуации нечего бояться неожиданностей. Если коровы нападут, достаточно одного залпа парализатора, чтобы остановить их.
Передвигаясь, Салдо посмотрел мимо пастбища в сторону города, отбрасывавшего вдали слабые отблески на низкие облака. Вряд ли кто-нибудь на таком расстоянии мог услышать выстрелы, но даже если такие люди и найдутся, они останутся благоразумными. Горожане научились сдержанности и осторожности, когда дело касалось Неприступной долины. Кроме того, Улей имел буфер в лице окружного шерифа Линкольна Крафта. Рожденный в Улье, он был одним из лучших работников Улья во Внешнем мире. Были в городе и Другие наблюдатели, выдававшие себя за чужаков. Но еще более важные посты занимали избранные представители Улья во Внешнем мире. Салдо видел двух из них, сенатора и судью, когда те побывали 13 Улье. Они занимали высокое положение, но настанет день, и в этом не будет надобности.
Звуки деловитого исполнения его приказов доставляли Салдо Удовольствие. Он втянул носом ночной воздух и определил запах пороха. Только прошедший подготовку в Улье смог бы наверняка выделить его здесь — слабый след среди множества других запахов.
Животные начали успокаиваться, и несколько коров покинули стадо, чтобы пощипать травку. Это не нравилось Салдо. Сбитые в кучу коровы не вызывали искушения, но он знал, какими взбешенными были его работники. Кто-нибудь из них по собственному почину мог убить и прихватить с собой отбившуюся корову. Этого нельзя допустить. Когда-нибудь эта земля станет собственностью Улья, и возможно, у них будет собственный скот. Но в настоящий момент протеин обходится куда дороже растительной пищи. Пусть этим занимаются расточительные чужаки, а их животных нужно оставить в покое. Нельзя допускать действий, которые могут привлечь излишнее внимание.