Читаем Улей Хеллстрома полностью

– У Хелльстрома бывает много посетителей? – Перуджи поддел ногой пучок травы. Сухой горячий воздух беспокоил его. Издалека доносило какое-то раздражительное гудение, чувствовался слабый животный запах, что наводило на мысль о зоопарке. Этот запах не ощущался за оградой, но по мере их продвижения в глубь маленькой долины он становился все сильнее. От ручья справа от него остался только слабый ручеек воды – по большей частью лужи и лужицы, соединяемые узкими протоками, полные зеленых водорослей, еле колеблемых тихим течением. Однако, где-то выше в долине, похоже, находился водопад.

– Посетители? – переспросил Крафт после долгой паузы. – Иногда ферма прямо-таки кишит ими. Нельзя и шагу ступить, чтобы не наткнуться на кого-нибудь. А в другой раз не более десяти – двенадцати.

– Что это за запах? – решительно поинтересовался Перуджи.

– Какой запах? – спросил Крафт, а потом понял, что имел в виду Перуджи: запах Улья, несмотря на вентиляцию, все же всегда чувствовался в долине. Крафту этот запах скорее нравился – он напоминал ему о детстве.

– Этот запах животных! – сказал Перуджи.

– А, этот. Наверное, это результат занятий дока – он в клетках держит здесь мышей и других животных. Я однажды видел их. Настоящий зверинец.

– Ага. А этот водопад – круглогодичный?

– Да. Довольно мило, а?

– Если вам такие вещи нравятся. Куда девается вся вода? Кажется, ручей здесь довольно слабый.

Крафт прямо посмотрел на него, и Перуджи остановился, вынуждая остановиться и самого Крафта.

– Полагаю, земля впитывает всю воду, – ответил Крафт. Ему не терпелось двигаться дальше, но не находилось убедительного аргумента. – Возможно, док использует часть ее для орошения, охлаждения или еще чего-нибудь подобного. Я не знаю. Мы идем, а?

– Одну минуту, – сказал Перуджи. – Помнится, вы сказали, что Хелльстром не очень увлечен сельским хозяйством.

– Да! Но ему требуется не очень много воды. Почему вы так любопытствуете насчет этого ручья?

– Мне интересно все здесь, – ответил Перуджи. – Что-то здесь не так. Нет насекомых. Я даже не заметил ни одной птицы.

Крафт нервно сглотнул. Наверное, недавно было ночное прочесывание. И этот Перуджи заметил отсутствие местной фауны.

– Птицы часто прячутся в прохладных местах во время жары, – рискнул предположить Крафт.

– Неужели это так?

– Разве этот ваш друг-орнитолог не говорил вам об этом?

– Нет. – Перуджи огляделся вокруг, стараясь не упустить ни единой детали. Быстрое и резко движение его головы и глаз встревожило Крафта. – Он лишь однажды сказал, – продолжил Перуджи, – что на каждое время дня или ночи есть животные или птицы. Я не верю, что птицы прячутся – их не слышно. Здесь нет ни птиц, ни насекомых.

– Тогда что этот ваш друг делал здесь? – спросил Крафт. – Если здесь нет птиц, то за кем же он наблюдал?

«Хм, приятель, не так быстро, – подумал Перуджи. – Мы еще не готовы снимать перчатки». – Теперь он не сомневался, что Крафт в сговоре с Хелльстромом. Карлос, вероятно, заметил отсутствие птиц и решил выяснить причину. И если он узнал эту причину, то кому-то это могло не понравиться, и это может объяснять его исчезновение.

– А вы подозрительны, – заметил Крафт.

– А вы разве нет? – в свою очередь спросил Перуджи. Потом он пошел в сторону ив у излучины ручья, вынуждая Крафта последовать за ним. – Кто он такой, этот Хелльстром, шериф?

Крафту не очень понравилось то, как Перуджи произнес слово «шериф», но он ответил с той же небрежностью:

– А, просто обычный, ничем не примечательный тип ученого.

Перуджи отметил, что голос Крафта теперь звучал спокойно и рассудительно, но что-то в его фигуре, особенно в настороженном повороте головы, глазах, говорило о лживости этой надетой маски. Перуджи кивнул, словно понял это, молча призывая Крафта продолжить.

– Конечно, все они немного сумасшедшие, – сказал Крафт, – но не опасные.

– Я по-настоящему не соглашался с таким портретом безобидного спятившего ученого, – заметил Перуджи. – Не думаю, что все они наивны и безвредны. – По мне, так ни одному физику-ядерщику нельзя доверять всецело.

– О, здесь не тот случай, мистер Перуджи. – Крафт пытался выглядеть веселым и сердечным. – Док делает фильмы о насекомых. Образовательные. Полагаю, худшее, что он может сделать, – привозить сюда нескольких хорошеньких девочек в лунные ночи.

– Даже не балуется наркотиками? – давил Перуджи.

– Вы верите этой чепухе о Голливуде? – спросил Крафт.

– Не всему, но…

– Готов поставить последний доллар, что док чист! – сказал Крафт.

– Вот как? – заметил Перуджи. – А сколько случаев исчезновения людей в этом районе зарегистрировано за последние, скажем, двадцать лет?

С упавшим сердцем Крафт подумал: «Он видел все старые записи! Нильс был прав насчет него, даже ни разу не увидевшись с ним. На этот раз Чужаки прислали умного и проницательного человека. Перуджи знал все просчеты, допущенные Ульем ранее. Плохо, плохо, плохо…» – Крафт повернулся, чтобы спрятать свое беспокойство и вновь зашагал вперед в сторону построек, теперь находившихся от них ярдах в пятидесяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hellstrom's Hive - ru (версии)

Похожие книги