Читаем Уинстон, берегись! полностью

– Нет, еще немножко. Я… э-э-э… я просто хотела сказать тебе – ну, на случай, если потом вдруг забуду: по-моему, это просто здорово, что ты пошел со мной. Ну то есть я имею в виду – ты ведь еще недавно был серьезно болен и, несмотря на это, пробиваешься сейчас тут со мной сквозь лютую метель.

– Да ну, пустяки, – прибегнул я к спасительной лжи. – Все не так уж и страшно.

– Нет, это вовсе не пустяки! Тебя ведь только позавчера возили к врачу! Кстати, удалось выяснить, в чем было дело?

– Представь себе, да. Этого Сандро шантажируют. Кто-то угрожает отравить еду в его заведении, если он не заплатит много денег. И, похоже, этот кто-то уже претворил свою угрозу в жизнь.

Одетта на секунду замерла и покачала головой:

– Это просто невероятно! В последнее время вокруг одни отравители. И что вы собираетесь предпринять в связи с этим?

– Ну для начала Сандро завтра закроет ресторан, и мы все там обыщем. Возможно, в процессе найдем что-нибудь, указывающее на злоумышленника.

– Да, идея хорошая. Если понадобится помощь, скажи. Представляешь, что будет, если получится схватить сразу двух преступников в один день! Новый рекорд!

– Это было бы здорово, – согласился я.

Мы побежали дальше. В какой-то момент Одетта так внезапно остановилась, что я не успел затормозить и врезался в нее, повалив на землю. Свернувшись в черно-белый меховой клубок, мы прокатились пару метров по тротуару, прежде чем нам удалось остановиться. Не могу сказать, что это было неприятно – оказаться так тесно сплетенным с Одеттой.

Одетта, выпутавшись из наших невольных объятий, перевела дыхание и захихикала:

– Вау, Уинстон! Сбавь обороты!

Потом она указала лапкой на дом на противоположной стороне улицы:

– Это здесь. Семья живет на третьем этаже.

Я уставился туда, часто моргая:

– И как мы попадем внутрь? У них там есть кошачья дверца?

Одетта покачала головой:

– К сожалению, нет. Нам придется взбираться по фасаду. Я знаю, за каким окном расположена детская. Рози чаще всего проводит время там. Забравшись наверх, мы постучим в окно. Она услышит и впустит нас внутрь.

Святые сардины в масле! Взбираться по фасаду?! Я вновь окинул взглядом дом. На вид довольно высокий. Точнее – очень, ОЧЕНЬ высокий. И что вообще значит «впустит»? Как это у нее получится? Эта Рози что, обладает какими-то волшебными способностями?

– Хм, а тебе не кажется, что это немножечко опасно? И как это Рози…

Одетта прервала меня недовольным шипением:

– А ты что предлагаешь? Ждать, пока Рози сама выйдет, что ли? Мы так до утра тут просидим! Не беспокойся, я уже много раз так делала, и все всегда получалось. За мной!

Через пару минут я уже болтался на холодной стене дома. Цепляясь за поперечные выемки на фасаде и повисая на передних лапах, я с горем пополам медленно пробирался к ближайшему балкону. Чувствовал я себя при этом, мягко говоря, не очень хорошо. Я старался сосредоточиться на Одетте, которая уже забралась значительно выше, до водосточной трубы, по которой можно было более или менее безопасно взобраться наверх. Только не смотри вниз, Уинстон! – то и дело напоминал я себе.

Я добрался до балкона, перебежал по нему на другую сторону и тоже оказался у водосточной трубы, которая довольно круто поднималась вверх. Потрогав ее лапой, я сразу понял, что будет скользко. Черт! И как же мне с этим справиться?

– Одетта, – позвал я, – мне кажется, у меня ничего не выйдет.

Одетта к тому моменту уже добралась до третьего этажа и одним прыжком перемахнула с трубы на балкон. Потом она повернулась ко мне:

– Ну давай же, Уинстон, постарайся! Это не так уж сложно! Смелее!

Смелее?! Да эта дамочка издевается! Смелости мне не занимать, но это еще не значит, что я горю желанием сломать себе шею. Набрав побольше воздуха в легкие, я разбежался и сделал попытку забраться наверх, но, преодолев всего лишь полметра, а то и меньше, соскользнул обратно к балкону.

Надо мной послышался глубокий вздох. Видеть я этого, конечно, не мог, но был уверен, что Одетта в тот момент закатила глаза.

– Ну раз так, спускайся обратно, трусишка. Я схожу за Рози одна.

Пф! Что это она себе вообразила?! Да я ей сейчас покажу! Не знаю как, но заберусь туда во что бы то ни стало. Я решил сделать небольшую паузу, перевести дух, а потом стрелой взмыть по трубе. Этот план должен был сработать.

Отдышавшись, я собрал всю свою волю и остаток сил в кулак и ринулся на штурм трубы. Небольшой разбег по балкону, прыжок на перила и еще один на трубу. На этот раз мне удалось набрать достаточную для подъема скорость, и я взобрался наверх.

Ха! Я Супер-Уинстон! И в этот момент мне прямо на нос опустилась снежинка – я чихнул и непроизвольно вздрогнул. Это было не к добру! Совсем не к добру! Ведь я тут же утратил равновесие и начал соскальзывать с гладкой трубы. Святые сардины в масле, только бы не упасть – я уже слишком высоко! В попытках восстановить равновесие я принялся изо всех сил выруливать хвостом – но ничего не вышло. Мои когти цеплялись за пустоту. И вот это случилось: я стал падать. Я и правда падал.

НА ПОМОЩЬ! Я ПАДАЮ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей