Читаем Уинстон, берегись! полностью

Я мяукнул Кире – эй, возьми кота на руки! Снизу мне было никак не разглядеть, что там за записка такая. Моя подруга сразу сообразила, что мне нужно, и подняла меня повыше. Я взглянул на листок бумаги, который Вернер все еще держал в руках. Он был не исписан, а заклеен буквами, вырезанными из газеты.

А ведь я уже где-то видел похожее письмо. И, на секунду задумавшись, я вспомнил где! Точно так же выглядело письмо вымогателя, похитившего одноклассницу Киры Эмилию[3]. Это немного сбило меня с толку – получается, тут тоже кого-то похитили? Допустим, жертвой похищения оказался повар, и это привело к тому, что Сандро стал готовить сам и нечаянно отравил посетителей?

К Вернеру вернулся дар речи:

– Тебя шантажируют? Твоим клиентам угрожают? Но почему же ты ничего мне не рассказал? Мы же друзья!

Сандро пожал плечами. Вид у него был ужасно беспомощный и несчастный. Я же все еще пребывал в неведении – ведь мне так и не удалось прочесть письмо. Как бы так намекнуть Кире, чтобы она взяла листок? Очень осторожно, можно даже сказать – нежно, я царапнул ей руку. Может быть, она поймет эту подсказку?

– Ай, Уинстон! С ума сошел?! Вот же невоспитанный кот – с чего это тебе вздумалось меня царапать? Больно же! – Кира возмущенно спустила меня обратно на пол. Что ж, моего тонкого намека она явно не уловила. Я обиженно мяукнул. Кира, игнорируя меня, потирала оцарапанную руку.

– В чем там дело, Вернер? – наконец догадалась спросить моя подруга.

– Сейчас прочитаю вслух.

Ну ладно, так тоже можно. Главное, что я наконец-то получу информацию!

– Итак, вот что тут написано:

САНДРО, ЕСЛИ ТЫ ДОРОЖИШЬ ЖИЗНЬЮ И ЗДОРОВЬЕМ СВОИХ КЛИЕНТОВ, ГОНИ 50 000 ЕВРО НАЛИЧНЫМИ. К СЛЕДУЮЩЕЙ СУББОТЕ! ИНАЧЕ Я ОТРАВЛЮ ТВОЮ ЕДУ!!! ПОДРОБНОСТИ СЛЕДУЮТ!!!

Кира испуганно прикрыла ладошками рот. Сандро кивнул, и мне на секунду даже показалось, что я заметил в его глазах слезы. Святые сардины в масле – чтобы взрослый человек расплакался, должно случиться что-то действительно серьезное!

– Си, си – хоррибиле! Это гранде катастрофа! Я не знаю, что делать дальше. Нет у меня пятьдесят тысяч евро! И я не платил. Было еще письмо, там сказали: положи деньги в пакете в мусорный бак во дворе, но я ничего не сделал. Я надеялся, что это плокая шутка, но ты рассказывал, что ла туа фамилья заболела, и я уже тогда испугался. А теперь и гатто неро: хоррибиле! Вераменте хоррибиле! Мне так жаль, мольто жаль!

Вернер покачал головой:

– Сандро, Сандро, ты хочешь сказать, ты знал, что тебя кто-то шантажирует, что кто-то угрожает отравить твоих клиентов, – и ничего не предпринял? Совсем ничего? Вместо этого просто понадеялся, что это всего лишь злая шутка?

– Ну, я все корошенько проверял. И все время покупал свежие продукты и корошо запирал шкаф. Но я подумал: вот скажу я полиции – и они закрывают ристоранте, си? А ведь сейчас самая горячая пора: если не заработаю на Рождестве – разорюсь! Самый важный месяц в году! Капишь?

Капишь? Это еще кто или что? И что значит «заработать на Рождестве»? Мы ведь недавно выяснили, что в Рождество большинство людей празднуют рождение Спасителя. При чем же тут заработки – за спасение что, нужно платить? Специальное предложение: спасение мира, предоплата пятьдесят евро – так, что ли, получается? Мне, коту, остается лишь покачать головой. Люди порой приводят меня в полное недоумение!

– Это не помогло, Сандро. Телятина однозначно была отравлена. Лучше всего тебе позвонить в полицию и обо всем рассказать. Они знают, что делать в таких случаях.

– Но, но – прэго! Пожалуйста, нет! Стоит только полиции приходить в мой ристоранте – и всему конец! Точно! – В голосе Сандро звучало отчаяние.

Вернер вздохнул:

– Ну а ты как предлагаешь поступить? Дождаться, пока еще кто-нибудь пострадает? У тебя есть какой-то план?

Сандро покачал головой и тихо ответил:

– Плана у меня нет. Никакого. Ниенте.

– Но мы можем попытаться помочь Сандро, – заговорила Кира. – Мы ведь уже раскрывали самые настоящие преступления. Причем быстрее, чем полиция успевала даже опомниться. Честно!

– И ты попытаться помочь, маленькая синьорина? – спросил Сандро с надеждой в голосе. Кира кивнула и улыбнулась, а я замурлыкал в подтверждение.

Что правда, то правда. Нам и не раз доводилось соперничать с полицией! И – клянусь своими бархатными лапками – весьма успешно!

Вернер задумчиво потер подбородок:

– Хм. Даже не знаю. А что, если за это время еще кто-то заболеет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей