Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

Робин, сделав глубокий вдох, подошла к девушке за столом регистрации:

– Здравствуйте. Я приехала на конференцию.

– Как вас зовут?

– Робин. Робин Лав.

– О! Какое необычное имя!

– Да, мне часто говорят, что оно странное, – смущенно улыбнулась Робин.

– Я видела и более странные, – улыбнулась девушка.

«Интересно, какие?» – подумала Робин.

– У вас есть материалы конференции?

– Да, спасибо.

Девушка заглянула в список участников.

– Вы будете жить в Кедровой комнате. Это вверх по лестнице и направо, в конце коридора.

«Кедровая комната», – повторила про себя Робин.

Ей понравилось, как это звучит.

– Марк поможет вам с чемоданом.

Обернувшись, Робин оказалась лицом к лицу с молодым человеком, который забрал у нее багаж.

– Погоди минутку, Марк, – остановила его девушка. – Возьми еще вещи доктора Робертс. Она остановится как раз напротив, в комнате с видом на реку.

Робин заметила привлекательную женщину со скромным узлом темных волос на затылке. На ней были простая белая блузка и черная юбка-карандаш до колен, плотно облегавшая стройные бедра.

– Здравствуйте, – обратилась доктор Робертс к девушке, протягивавшей ей бедж. И улыбнулась Робин. – Пожалуйста, называйте меня Кэтрин, – сказала она и вдруг поморщилась.

– Вам нехорошо? – спросила Робин.

Кэтрин кивнула:

– Один идиот проехался мне по ноге чемоданом. Боюсь, весь уик-энд буду хромать.

– О боже! – воскликнула Робин. – Придется найти какого-нибудь красавца Уиллоби, чтобы он отнес вас на руках на второй этаж.

– Думаю, до второго этажа я как-нибудь доберусь сама, – рассмеялась Кэтрин.

Марк подхватил чемодан Кэтрин, и они стали подниматься за ним по лестнице.

– Издалека приехали? – спросила Кэтрин.

– Из Северного Йоркшира.

– Значит, вам пришлось дольше добираться. Я всего лишь из Оксфорда.

– Вы преподаете литературу? – восхищенно спросила Робин. – Я читала вашу книгу!

– По собственной воле?

– Ну конечно! – с энтузиазмом подтвердила Робин.

Кэтрин рассмеялась:

– Ах да, здесь же собрались поклонники Остин! Я читаю лекции в колледже Святой Бригитты в Оксфорде, и, боюсь, мои студенты отнюдь не разделяют нашего с вами восхищения Джейн.

– Наверное, это нелегкая работа, – заметила Робин, в душе восхищаясь своей новой знакомой.

– Иногда, – согласилась Кэтрин. – Но я люблю свой предмет и к тому же имею возможность посещать мероприятия вроде этого.

Робин кивнула:

– Жалею, что в свое время у меня не было денег на колледж. Думаю, мне бы понравилась студенческая жизнь. Наверное, поэтому я обожаю конференции. Всегда узнаешь столько нового.

– Век живи, век учись, – улыбнулась Кэтрин.

Они поднимались по левой лестнице.

– Замечательный дом, – заметила Робин, глядя с лестничной площадки в холл и бесшумно ступая по пушистому красному ковру.

– Это Императорская лестница, – объяснила Кэтрин. – Одна из самых красивых в стране.

Робин вдруг замерла.

– Что такое? – удивилась Кэтрин.

– Тот человек, – сказала Робин, кивая на темноволосого джентльмена, стоявшего у подножия лестницы. – Он уже давно за нами наблюдает. Вы его знаете?

Кэтрин проследила за ее взглядом:

– Ах, этот! Тот самый грубиян с чемоданом…

Мужчина отвернулся, но Робин продолжала смотреть ему вслед.

– Симпатичный, – заметила она.

– Возможно, если вам нравится такой типаж – высокий, темноволосый и так далее, – отозвалась Кэтрин.

– Как будто мил, но все же не настолько хорош, чтобы нарушить ваш душевный покой? [9] – спросила Робин.

Кэтрин встретилась с ней взглядом:

– Вроде того.

Они поднялись на второй этаж и свернули в коридор, где все стены были увешаны портретами.

– Пришли, – объявил Марк, который по-прежнему шел впереди, и поставил чемоданы у дверей. – Доктору Робертс – сюда, – сказал он, открывая правую дверь. – Мисс Лав – сюда, – и открыл дверь слева. – Желаю вам приятно провести время в Перли.

Робин улыбнулась, уверенная в том, что так и будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену