Я осторожно поднялся, почти опасаясь, что это движение может вызвать повторение толчков, таким неустойчивым казался теперь мир.
— Мы здесь!
В горле у меня пересохло от пыли. Я заставил Аннет встать. По-прежнему я нес Дагни, а Аннет вела мальчика. Мы осторожно пошли вниз. И наконец дошли до места стоянки. Лугард сидел на тележке, вытянув правую ногу, и растирал ее руками. Он поднял голову, и я увидел в его глазах облегчение.
— Медицинскую сумку! — он не остановился, чтобы показать, где в груде тюков лежит сумка, только кивнул в ту сторону. — Каждому дай по большой зеленой таблетке — это противошоковое.
Все остальные, должно быть, уже получили свою долю, потому что Айфорс спокойно сидел спиной к тюку, а Прита пила из фляжки, в то время как Тед разбирал груду припасов, Эмрис помогал ему, а Сабиан стоял рядом. Гита склонилась к Лугарду, держа наготове другую фляжку.
Аннет остановилась перед Лугардом.
— Как мы выберемся отсюда? Дети…
— Вероятно, в большей безопасности, чем на поверхности, — ответил он.
— Здесь? — недоверчиво переспросила она. — Здесь камни падают на головы.
— Дальше будет безопаснее. Мы пойдем туда.
— Это землетрясение, — спросил я шепотом, наклонившись, — оно не разбудит вулканы?
— Землетрясение? — переспросил Лугард. Рот его исказился, как от сильной боли в ноге, которую он массировал. — Бедные… — Он спохватился и продолжил: — Это не землетрясение.
— Что? — Аннет присела на корточки, так как иначе не могла смотреть Лугарду в глаза: он по-прежнему не вставал. — Тогда что же это?
— Дистрибьюторы.
Сначала я не понял. Думаю, Аннет вообще не поняла. Когда значение этого термина всплыло в памяти, у меня перехватило дыхание. Я мог бы задрожать, как Дагни, все еще лежавшая на полу. Дистрибьюторы — удлиненные заряды — невинное название для смерти и таких разрушений, каких никогда не видели на Бельтане. Дистрибьюторы немало мирных планет превратили в пустыню.
— Беженцы? — Я ухватился за единственное возможное объяснение.
— Именно.
Лугард перестал массировать ногу, медленно и осторожно согнул колено, но не смог скрыть, что у него от боли перехватило дыхание.
— Что это значит? — еще громче спросила Аннет.
Гита придвинулась ближе. Тед прервал свое занятие, все слушали.
— Дистрибьюторы?
— Бомбы, — сказал Тед, прежде чем Лугард смог объяснить.
Вероятно, Лугард не мог простить себе, что открывает нам такую правду. Но мы все равно должны знать, что нас ожидает.
— Бомбы? — недоверчиво переспросила Аннет. — Бомбы… здесь, на Бельтане? Но почему? И кто?..
— Беженцы, — ответил я. — А какова вероятность?..
Боясь продолжать, я замолчал. Нет, лучше сейчас не думать, что могло произойти наверху. Сейчас нужно сосредоточиться на тех, кто смотрит на меня, на ответственности перед бродягами, которых я так опрометчиво завел в опасность. Я спросил Лугарда:
— Вы знали… или подозревали?
Он медленно кивнул.
— Подозревал с самого начала. А со вчера был убежден.
— Коммуникатор?
Он опять кивнул. Я непроизвольно стиснул плечо Дагни, она негромко вскрикнула. Если Лугард предвидел нападение, значит он сознательно привел нас сюда, потому что… Он как будто читал мои мысли.
— Потому что это самое безопасное место на Бельтане… вернее, в Бельтане — теперь и здесь. Я ведь говорил, что мы обнаружили это убежище еще до войны. Если бы у меня было больше времени, если бы эти глупцы в Комитете поверили мне… мы все были бы здесь в безопасности.
— Нет! — Аннет зажала рот руками, размазав грязь по щекам и подбородку. — Не верю! Зачем им это? Мы приютили их…
— Им нужна только база, — ответил Лугард.
Голос его звучал устало, как будто он силой тащил себя, а теперь, когда его худшие опасения сбылись, сила оставила его.
— Может быть, проголосовали против посадки двух новых кораблей, а те готовы брать то, что им не принадлежит.
— Куда теперь? — нарушил я наступившее молчание.
— Вниз, — указал Лугард на туннель. — Там есть база.
Я ожидал, что Аннет возразит, но она медленно встала и подошла к медицинской сумке. Лугард протянул руку.
— Помоги мне встать, — приказал он. — Мы сможем использовать тележку. Нужно нагрузить ее.
— Это продовольствие?
— Да.
Я помог ему подняться, и он секунду-две опирался на меня, прежде чем перенести свой вес на ногу. Очевидно, это ему удалось, и он сделал, прихрамывая, один-два шага. Но по сжатому рту видно было, чего это ему стоило. Пока Аннет заботилась о близнецах, остальные грузили тележку. Я подумал, что вскоре ее придется разгрузить и посадить туда Лугарда, а может, и близнецов. Тед и я ухватились за веревку, Гита подставила плечо Лугарду. Аннет понесла Дагни, прижавшуюся к ней с закрытыми глазами под действием успокоительного, а Эмрис и Сабиан вели с собой Дайнана. Айфорс ковылял у тележки, придерживая груз одной рукой. Мы двигались с частыми остановками, и наконец я убедил Аннет положить Дагни на тележку. Но взамен она взяла с тележки узел. Больше Аннет не пыталась спорить. Думаю, она все еще не верила Лугарду и в глубине души сердилась, что не может выйти и доказать свою правоту.