Читаем Уголовный процесс. Общая и Особенная части полностью

2) вести переговоры с участниками уголовного судопроизводства по вопросам, связанным с проведением судебной экспертизы, только с разрешения следователя, дознавателя, прокурора и суда (или судьи);

3) не заниматься собиранием материалов для экспертного исследования самостоятельно;

4) не проводить без разрешения дознавателя, следователя и суда исследования, могущие повлечь за собой полное или частичное уничтожение объектов либо изменение их внешнего вида или основных свойств;

5) дать правдивое экспертное заключение;

6) не разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в уголовном деле в качестве судебного эксперта, если об этом у него была заранее отобрана соответствующая подписка согласно требованиям ст. 161 УПК.

За дачу заведомо ложного заключения эксперт несет уголовную ответственность в соответствии со ст. 307 УК, а за разглашение данных предварительного расследования — в соответствии со ст. 310 УК.

Специалист — физическое лицо, обладающее специальными знаниями и привлекаемое к участию в процессуальных действиях в порядке, установленном уголовно-процессуальным законом, для:

1) содействия в обнаружении, изъятии и закреплении следов преступления, предметов и документов;

2) содействия в применении технических средств в исследовании материалов уголовного дела;

3) постановки вопросов эксперту;

4) разъяснения сторонам, органам предварительного расследования, прокурору и суду вопросов, входящих в его профессиональную компетенцию (ст. 58 УПК).

Вызов специалиста и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются ст. 168 и 270 УПК.

Специалист имеет право:

1) отказаться от участия в производстве по делу, если он не обладает соответствующими специальными знаниями или опытом;

2) задавать вопросы участникам процессуального действия с разрешения должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство;

3) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, и делать заявления и замечания, подлежащие занесению в протокол;

4) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора или суда, которые ограничивают его права.

В то же время специалист в уголовном процессе обязан:

1) являться по вызову должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство;

2) добросовестно использовать специальные знания для достижения целей и решения задач уголовного процесса;

3) не разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве специалиста, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК. За разглашение данных предварительного расследования специалист несет ответственность в соответствии с требованиями ст. 310 УК (ст. 58 УПК).

Переводчик — физическое лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в связи со свободным владением им языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, и языком конкретного участника уголовного процесса, знание которого необходимо для:

1) перевода его показаний;

2) его участия в других уголовно-процессуальных действиях;

3) обеспечения его общения с должностными лицами, осуществляющими судопроизводство, и иными участниками процесса по существу.

Переводчиком является также лицо, владеющее навыками сурдоперевода (перевода языка глухонемых) и приглашенное для участия в производстве по уголовному делу (ст. 59 УПК). О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносят постановление, а суд — определение.

Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются ст. 59, 169 и 263 УПК.

Переводчик в уголовном судопроизводстве имеет право:

1) задавать участникам уголовного процесса вопросы в целях уточнения перевода;

2) знакомиться с протоколом процессуального действия, в котором он принимал участие, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в соответствующий протокол;

3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения должностных лиц органов, осуществляющих уголовное судопроизводство, которые ограничивают его процессуальные права.

Переводчик в уголовном процессе обязан:

1) являться по вызову дознавателя, следователя или в суд;

2) правильно осуществлять перевод;

3) не разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК.

За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет уголовную ответственность в соответствии со ст. 307 и 310 УК (ст. 59 УПК).

Понятой — не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем к участию в уголовном судопроизводстве для удостоверения факта, содержания, хода и результатов производства следственного действия (ст. 60 УПК).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Административное право
Административное право

Пособие предназначено для подготовки к экзамену по дисциплине «Административное право».Материал подготовлен с учетом последних изменений действующего законодательства. Подробно раскрыты вопросы, касающиеся таких основных институтов административного права, как административная ответственность, субъекты и объекты административных правоотношений, законность и дисциплина и других. В особенной части рассматриваются понятие и классификация специальных административно-правовых режимов. В частности, раскрывается специфика режимов, используемых в интересах охраны государственной границы, и таможенных режимов, излагаются порядок и правовые основы их установления, а также компетенция органов государственной власти и управления Российской Федерации в указанных сферах. Пособие соответствует государственным образовательным стандартам и рассчитано на студентов юридических факультетов высших учебных заведений.

Георгий Юрьевич Малумов , Дмитрий Петрович Звоненко , Илья Сергеевич Петров , Коллектив Авторов , Михаил Валерьевич Иванов , Н. В. Макарейко

Юриспруденция / Образование и наука