— Мы знаем друг друга. Я работаю в команде ее отца уже пять лет. — Он бросает на меня озадаченный взгляд, который тут же сменяется голодным, когда его глаза осматривают меня, снимая мое красное платье.
Мой желудок сжимается, когда я смотрю на его смокинг — моя новая слабость.
Неважно, сколько раз я говорю своему мозгу, что Ноа не стоит таких хлопот, мое тело не соглашается. Из ниоткуда его указательный палец скользит по моим костяшкам, электрическая связь вспыхивает от его прикосновения. Мой напиток расплескивается, когда я отрываю руку резким движением. Прохладная жидкость стекает по моей коже.
Большой палец Ноа собирает капли, прежде чем поднести подушечку ко рту, его глаза остаются на моих.
Я глубоко вдыхаю, наполняя легкие воздухом. Он многозначительно подмигивает мне.
Я вздохнула с облегчением, когда Ноа заговорил, положив руку в карман.
Он заботливо улыбается Софи. — Тем не менее, я рад тебя видеть, Софи. Твой отец, похоже, очень рад, что ты нас навестила. Он говорил об этом за обедом на днях, не умолкая о том, что ты заканчиваешь свою степень. Говорит, что ты должна управлять моими средствами.
Софи качает головой. — А он много рассказывал мне о своей команде мечты и о том, как он поражен всеми новыми изменениями. Ты хорошо себя ведешь с ее братом? — Она указывает на меня и улыбается.
Ноа хихикает. — Не оскорбляй меня, я думал, что был гонщиком его мечты. Но да. Я делюсь всеми своими игрушками с Сантьяго, стараясь хорошо играть вместе на перемене.
Я закатываю глаза в ответ на его самодовольную улыбку, спрашивая, почему я подумала, что привести Ноа сюда было хорошей идеей. Как только я думаю, что он может быть нормальным, он превращается в высокомерного придурка.
Наш обмен снова спасает случайный парень. Основываясь только на его внешности, я определяю его как гонщика Формулы-1.
Его британский акцент прерывает текущий разговор. — Привет, ребята. Какое событие, я прав?
Мы с Софи обе падаем в обморок от англичанина перед нами, его акцент просто поражает. Британец приветствует нас темными глазами, бронзовой кожей и плутоватыми вьющимися волосами, которые не может укротить никакая расческа. Его расстегнутая черная рубашка демонстрирует татуировки на шее, спускающиеся вниз по небольшой груди. Он — квинтэссенция образа плохого парня. Татуированная рука сжимает бокал, демонстрируя покрытые чернилами костяшки и пальцы.
Лиам и Ноа приветствуют незнакомца и представляют его как Джакса, товарища Лиама по команде. Неудивительно, что почти ни одна женщина не работает в индустрии Ф1. Я сомневаюсь, что буду продуктивно работать с этими мужчинами изо дня в день.
— Кто эти роскошные юные леди? Я вижу, вы двое что-то от меня скрываете. — Он одаривает Лиама и Ноа дикой улыбкой и наклоняет свой бокал к ним.
Софи краснеет, не устояв перед его обаянием. Ф1 самых привлекательных. Честно говоря, я сомневаюсь, что в данный момент я лучше, ведь мои щеки соответствуют цвету моего платья.
— Я Майя Алаторре, а это Софи Митчелл. —
— У вас тут неплохой дуэт. — Он качает головой, глядя на Лиама и Ноа.
— Мы хотели держать их подальше от твоего уродливого лица. Не хочу отпугивать девочек, пока они не проведут с нами больше времени, — Лиам наклоняет свое пиво в сторону Джакса, прежде чем сделать глоток.
Ноа подавляет стон, едва слышный из-за моего смеха.
— Кто знает, может быть, однажды мы сможем заставить их болеть за «Маккой», а не за «Бандини». Женщины, как правило, балдеют от нашего акцента. — На этот раз Джакс делает британский акцент на очень густым.
— Я скорее умру, чем буду болеть за вашу команду. — Софи выглядит насмешливо-брезгливо с наморщенным носом и широко раскрытыми глазами.
— Не говори того, чего не имеешь в виду. Один день в моем гараже, и ты будешь мечтать о том, чтобы никогда его не покидать, — Лиам многозначительно улыбается Софи. Она шлепает его по руке, а затем снова отпивает свой напиток.
— Увидимся позже. — Джакс наклоняет свой бокал в нашу сторону, прежде чем уйти от разговора. Софи практически пускает слюни на свое платье, не готовая к жаре, которая просачивается из гонщиков Формулы-1. Я пыталась предупредить ее раньше.
— Приятно было поболтать с вами обоими. Нам пора. Спасибо за выпивку, Лиам, — я улыбаюсь ему, хватая Софи за руку и оттаскивая ее.
— Напитки бесплатные. Серьезно, Лиам, у тебя нет денег? Маккой платит тебе недостаточно? — Голос Ноа доносится сквозь музыку.
Лиам издает глубокий смех, пока я убегаю от Ноа, потому что галстуки-бабочки — мой криптонит.