Я качаю головой в ответ на ее комментарий. Ее предположение не может быть далеко от истины, по крайней мере, из видео для прессы и интервью, которые я видела на YouTube на протяжении многих лет.
Мы входим в зал. С потолка свисают огромные люстры, тускло освещающие комнату, когда классическая музыка наполняет воздух, в то время как официанты предлагают закуски и маленькие тарелки с едой. Я люблю посещать эти мероприятия, чтобы посмотреть, что придумают организаторы вечеринок. Место проведения выглядит красиво и экстравагантно, яркие огни сверкают на моем платье с блестками.
Мы с Софи направляемся к бару, взявшись за руки, чтобы пробиться сквозь толпу, проскальзывая мимо ряда костюмов. Алкоголь является обязательным условием на подобных мероприятиях. Я быстро усвоила этот урок после слишком многих скучных разговоров о гоночных автомобилях и банковских счетах.
Софи тянет нас на свободное место у бара. Лиам удобно занимает место рядом с ней, не сдерживаясь, когда его глаза блуждают по ней.
— Софи, я не видел тебя много лет. — Его голубые глаза тлеют. Я стараюсь не обижаться, что он проявляет к ней интерес после флирта со мной. Но я думаю, что мне следует ожидать этого, так как у всех этих парней сексуальное влечение подростков.
— Лиам, — она вежливо кивает головой. Странный способ приветствовать кого-то, кого ты давно не видела.
— Что я могу предложить вам, две прекрасные леди? — Он шевелит бровями.
— Разве это не открытый бар? — Остроумие Софи просвечивает насквозь, и мне это нравится. Она может стать моим любимым человеком во время всего этого Чемпионата.
— Это не значит, что я не могу заказать что-то для вас. Заставьте мужчину чувствовать себя полезным. — Он кладет руку на грудь и надувает губы.
— Потому что ты, как никто другой, нуждаешься в том, чтобы твое эго погладили больше, чем обычно. Да, верно… Но я возьму Московский Мул (прим. пер.
Он улыбается ей, прежде чем выжидающе смотрит на меня.
— Я буду то же самое.
Лиам вежливо протягивает чаевые бармену, в конце концов, чувствуя себя нужным.
— Почему вы двое хотите провести ночь, общаясь с надутыми мужчинами? Они такие зануды. — Он чокается своей бутылкой пива с нашими бокалами вместе с быстрым заявлением, прежде чем сделать глоток. Софи не сводит глаз с Лиама, пока его губы тянутся к бутылке.
— Я охочусь за своим будущим мужем. Думала о ком-то в возрасте от сорока до пятидесяти лет. Достаточно взрослый, чтобы платить за все, что я хочу, достаточно молодой, чтобы не иметь морщинистого члена.
Я давлюсь своим напитком. Софи пожимает плечами, в то время как взгляд Лиама задерживается на ее груди на секунду дольше, чем нужно.
— Шестьдесят и старше означают, что тебе придется полоскать рот отбеливателем только десять лет вместо двадцати. — Лиам взвешивает невидимые варианты в своих руках, бутылка пива покачивается вместе с ними.
— В отличие от Софи, которая хочет стать невестой по почте, я приехала, потому что мой брат повсюду таскает меня за собой.
— Как твой брат переносит нашего задумчивого принца? — Лиам поворачивается ко мне, прежде чем его взгляд возвращается к его новому интересу. Его глаза сужаются, когда ее губы обхватывают соломинку, он трахает ее глазами, пока она сосет свой напиток.
Я бросаю на него взгляд, который говорит ему, что он не может трахнуть мою новую подругу, потому что я действительно хочу, чтобы она присоединилась ко мне на мероприятиях. Надеюсь, мои глаза говорят: «Руки прочь». Такие ночи, как эти, обычно бывают одинокими и скучными, когда Санти всегда занят.
Он ловит его и тонко кивает с пониманием. Хорошо.
— Отец Софи заботится о них, уделяя им достаточно любви и внимания, чтобы они не ревновали.
— Он жесткий руководитель, который держит свою команду в отличной форме, ожидая от них самого лучшего. Интересно, каково это — расти в его доме? Не хочешь поделиться? — Лиам нетерпеливо смотрит на Софи, одаривая ее яркой улыбкой.
— Ты бы не хотел знать. Мы не можем раскрывать наши секреты врагу. — Софи делает вид, что сжимает губы.
— Я вожу машину другой команды. Не совсем враги, не драматизируй.
— О, это так богато звучит в твоих устах. Драма, кажется, следует за тобой, куда бы ты ни пошел, — Софи произносит эти слова с улыбкой на лице.
Улыбка Лиама превращается в широкую ухмылку. — Следишь за мной?
Щеки Софи вспыхивают от поднятой брови Лиама, прежде чем она делает затяжной глоток из своей соломинки.
Я прерываю их. —
Я хватаю Ноа за руку и втягиваю его в разговор, больше не желая быть третьим колесом.
Ноа смотрит на мою руку так, словно это его оскорбляет.
— Ноа, это Софи. Софи, Ноа, — говорю я, не задумываясь.