Но спать было рано.
Незадолго до того, как часы на городской башне отбили десять раз и смотритель стал стучать колотушкой о стены, громко извещая, что в Назараде все спокойно, Юсуп собрал всех в беседке.
Вокруг было тихо. Только сверчки, на которых обычно не обращаешь внимания. А еще Юсуп наконец уловил запах нелюдей: он всплыл неожиданно над забором, ударил в ноздри и растворился.
Значит, нелюди отваживаются выходить пока только по ночам. В тот раз, когда Юсупа чуть не поймали, они тоже появились под вечер, когда солнце уже почти скрылось за городскими стенами.
Запах был слабым, и это означало, что нелюди далеко от дома.
На столе горели три свечи. В мерцающем свете лицо Алаиды-турка выглядело мутным и расплывчатым, а Илънур жутко хотел спать и часто зевал.
— Я сегодня узнал кое-что, — начал Юсуп и выложил весь свой разговор с Калахой. Если Алаида и хотела возмутиться, то очень ловко не подала виду.
К концу рассказа Ильнур даже зевать прекратил и изобразил на лице нечто вроде заинтересованности.
— Так-так-так, — протараторил он, когда Юсуп замолчал. — То есть мы можем быть почти уверены, что Аиша и есть тот самый Упырь, которого мы ищем? Великолепно! И какие у тебя по этому поводу возникли идеи?
— Для начала, я думаю, завтра с утра надо сходить к колдуну и выяснить у него хорошенько о немецком после Гиберте фон… как его там?
— И сдался он тебе?
— В том и дело, что он может пригодиться. Гиберт близок к Аише, а значит, у него имеется пропуск в ее апартаменты. Если нам удастся при помощи гипноза убедить его провести нас во дворец, то мы вполне сможем найти гроб, который и докажет, кто она есть на самом деле!
— Я уверен, что гроб есть! — твердо сказал Ильнур, обведя всех темными зрачками, в которых играли блики огня.
— Вот и проверим это на днях.
— А кто пойдет к колдуну? — спросила неожиданно Алаида. — И что — мне опять деньги давать?
— А тебе жалко? — ядовито поинтересовался старик.
— Я снова со счета собьюсь.
— Ничего, заново подсчитаешь. Все равно ничего не делаешь.
— Тогда я с вами тоже пойду! — Алаида торжествующе выпрямилась на стуле. — Иначе ни одной монетки больше! Ни-ка-гда!
— Змея ты подколодная! Я тебя в жабу превращу! — пообещал Ильнур. — Сил моих больше нет терпеть тебя под крылом своим!
— А ты и не терпи, — ответила Алаида. — Вот дело сделаем — и разойдемся на все четыре стороны.
Она, понятно, нагло лгала. Никуда Алаида уходить не собиралась, пока их маленький отряд выискивал и уничтожал нелюдей и всякую другую нечисть. Дух приключений настолько сильно владел ею, что Алаида готова была отдать все, лишь бы остаться с Юсупом, Ильнуром и Дементием. Правда, женский ее характер иногда сопротивлялся тому, что приходится за приключения платить и (время от времени) работать.
— Хватит ругаться, — не выдержал Юсуп, — поговорить больше не о чем?
— Мы не ругаемся, мы пререкаемся, — сверкнув глазами, ответила Алаида. — Почему он не хочет брать меня на дело?
— Слишком много привлекаешь внимания! — сказал Юсуп. — И вообще: пойду я один! Вы города не знаете! Лучше побродите по Назараду да поспрашивайте, кто такой Гиберт и где он живет. А еще об Аише и странностях всяких разузнайте, которые в городе происходить начали. Глядишь, чего интересного и обнаружите.
— А ты, значит, с магами настоящими общаться будешь?
— Хочешь — ступай ты! — пожал плечами Юсуп. — Надеюсь, знаешь, что держат у себя в каморке настоящие колдуны?
— Что? — не слишком уверенно поинтересовалась Алаида. Ей вдруг вспомнились голова индийского суслика на столе у Ильнура, дохлые летучие мыши и кучка обугленных тараканов, рассыпанных по дереву.
— О! Там есть плесень! — начал Юсуп, закатив глаза и шумно выдохнув через рот. — Ты когда-нибудь видела плесень?
Алаиду передернуло:
— Что-то вроде кожицы лягушки?
— Даже хуже! Плесень имеет обыкновение прорастать на том, к чему прикоснется! К примеру — на коже!..
Договорить он не успел. Алаида схватила одну из свечек и бегом бросилась из беседки к дому. Видимо, ей стало плохо.
— А еще колдуны очень чистоплотны, и все барахло убирают с глаз долой, если приходит клиент, — шепотом добавил Юсуп. Ильнур, сидевший рядом. хитро улыбался в бороду.
— Я, пожалуй, с утречка пройдусь по базару да послушаю местные сплетни! — сказал он. — Ты верно, Юсуп, подметил, что негоже нам всем вместе шляться, внимание привлекать. Лучше будет, если ты один сходишь. А теперь я спать пойду. Это в вас молодость еще играет; мои же дряхлые косточки покой любят, чтоб их…
Ильнур, кряхтя, удалился в сарай, продолжая бормотать под нос, что завтра же начнет искать заклинание по превращению девушек в лягушек.
«Интересно, он в самом деле боится встречаться с настоящим колдуном или просто решил завтра отдохнуть и в мое отсутствие хорошенько выспаться?» — подумал Юсуп.