Читаем Удар Орла полностью

Трап, по которому они поднялись на самолёт, свалился набок и грохнулся на асфальт. Самолёт поехал быстрее, направляясь к главной взлётной полосе.

– Диспетчерская – Борту номер один. Повторяю: у вас нет разрешения на руление. Пожалуйста, сообщите свои намерения…

Они уже выехали на открытое пространство, подальше от VIP-зоны. Главная взлётная полоса была прямо позади. Остальной аэропорт остался где-то в миле позади. Хенрик в кабине включил прямую тягу; самолёт вздрогнул, и двигатели тут же взревели. Крэй что-то напевал про себя, смотря вперёд отсутствующим взглядом – он пребывал где-то в своём мире. Но он по-прежнему сжимал в руке «смит-вессон», и Алекс понимал, что этот безумец среагирует на малейшее движение. Ясен не двинулся. Он тоже, похоже, был погружён в свои мысли, словно пытаясь забыть, что́ же происходит.

Самолёт начал набирать скорость. В кабине стоял компьютер, и Хенрик уже ввёл в него всю необходимую информацию: вес самолёта, температуру за бортом, скорость ветра, давление. Он взлетит навстречу лёгкому восточному ветру. Длина главной взлётной полосы – четыреста метров, и компьютер уже рассчитал, что пилоту понадобится всего двести пятьдесят из них. Помех на полосе не было. Взлёт пройдёт легко.

– Борт номер один. У вас нет разрешения. Пожалуйста, немедленно отмените взлёт. Повторяю: немедленно отмените взлёт.

Голос диспетчера всё ещё шипел в его наушниках. Хенрик протянул руку и выключил радио. Он знал, что сейчас запустится система экстренной коррекции, и другие самолёты спешно уберут с его курса. В конце концов, самолёт же принадлежит президенту Соединённых Штатов Америки. Начальники аэропорта Хитроу уже сейчас наверняка орут друг на друга по телефону, опасаясь не только аварии, но и серьёзного дипломатического происшествия. Потом они сообщат на Даунинг-стрит. Чиновники и госслужащие по всему Лондону будут отчаянно задаваться одним и тем же вопросом: «Что, чёрт возьми, вообще происходит?»

В ста километрах над их головой восемь ракет «Пискипер» приближались к границе, отделяющей атмосферу от космоса. Две ступени уже сожгли своё топливо и отделились, и осталась лишь головная часть, в которой размещались ступень наведения и средства преодоления противоракетной обороны. «Минитмены» и другие ракеты, выпущенные Крэем, тоже не отставали. На всех них были установлены совершенно секретные и невероятно продвинутые навигационные системы. Бортовые компьютеры уже рассчитывали траектории и вносили поправки. Вскоре ракеты повернут и наведутся на свои цели.

А через восемьдесят минут – упадут обратно на Землю.

Борт номер один двигался всё быстрее, выруливая на главную взлётную полосу. Вскоре он уже сделает резкий поворот, и начнутся предполётные проверки.

Сабина смотрела на Крэя, словно видя его в первый раз. Её лицо выражало только презрение.

– Интересно, что с вами сделают, когда вы долетите до России, – сказала она.

– Ты о чём? – спросил Крэй.

– Как именно от вас избавятся: схватят и отправят обратно в Англию или просто расстреляют на месте?

Крэй уставился на неё, словно ему только что отвесили пощёчину. Алекс вздрогнул, ожидая худшего. И худшее действительно случилось.

– Мне надоели эти сопляки, – рявкнул Крэй. – Они меня больше не забавляют. – Он повернулся к Ясену: – Убейте их.

Ясен притворился, что не расслышал.

– Что? – спросил он.

– Вы меня слышали. Они мне надоели. Убейте их немедленно!

Самолёт остановился. Они добрались до места разгона. Хенрик услышал приказ, отданный в главном салоне, но не обратил на него внимания. Он сосредоточился на последних процедурах: поднял и опустил закрылки, повернул элероны. До взлёта оставались секунды. Убедившись, что самолёт готов, он нажмёт на четыре рычага, включающие двигатели, и самолёт понесётся вперёд, словно ракета. Он проверил рулевые педали и носовое колесо. Всё было готово.

– Я не убиваю детей, – ответил Ясен. Те же самые слова Алекс слышал и на борту яхты на юге Франции. Тогда он им не поверил, но сейчас не понимал, что же на уме у русского.

Сабина напряжённо разглядывала Алекса, ожидая, что он сделает хоть что-нибудь. Но сейчас, запертый в самолёте с ревущими всё громче двигателями, он не мог ничего сделать. По крайней мере, прямо сейчас…

– Что вы сказали? – гневно спросил Крэй.

– В этом нет необходимости, – сказал Ясен. – Возьмём их с собой. Они никак не смогут нам навредить.

– Зачем мне их вообще везти с собой в Россию?

– Можно запереть их в одной из кают. Вы их даже не увидите.

– Мистер Григорович… – Крэй тяжело дышал. На лбу выступила капелька пота, он ещё сильнее сжал рукоятку пистолета. – Если вы их не убьёте, это сделаю я.

Ясен не двинулся.

– Ну хорошо! Отлично! – Крэй вздохнул. – Я-то думал, что я здесь главный, но, похоже, мне вообще всё придётся делать самому.

Крэй поднял пистолет. Алекс вскочил на ноги.

– Нет! – закричала Сабина.

Крэй выстрелил.

Но он целился не в Сабину и даже не в Алекса. Пуля ударила в грудь Ясена, тот покачнулся и свалился на пол.

– Простите, мистер Григорович, – проговорил Крэй. – Вы уволены.

А потом он прицелился в Алекса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей