Читаем Удар Орла полностью

А потом он вспомнил, что увидел, когда только попал на Рю-Британия, – и бросился бежать, даже не до конца осознавая, в нужном ли направлении. Он услышал автоматную очередь, и чёрные плитки в сантиметрах позади него разлетелись на куски. Ещё одна очередь. Мимо пролетело несколько пуль, и его осыпало градом обломков печной трубы. Он перепрыгнул через низкую загородку. Край крыши был уже совсем близко. Преследователи остановились, думая, что ему некуда бежать, но Алекс не останавливался. Добравшись до края, он прыгнул вниз.

Убийцы, должно быть, решили, что он прыгнул с шестого этажа, на верную смерть. Но Алекс видел строительное оборудование: леса, бетономешалки – и оранжевую трубу, по которой строители сбрасывали мусор.

Труба на самом деле была составлена из вёдер без дна и чем-то напоминала по конструкции жёлоб из аквапарка. Алекс не мог рассчитать прыжок – но ему повезло. Пару секунд он просто летел, раскинув руки и ноги. Но потом увидел отверстие трубы и сумел направить себя в его сторону. Ноги, а потом и руки идеально вошли в трубу. Внутри его мгновенно окутала туча цементной пыли. Он видел лишь оранжевые стенки, проносившиеся мимо. Бёдра, плечи и затылок больно бились о сочленения трубы. Он едва мог вдохнуть и с ужасом понял, что переломает себе все кости, если на дне трубы есть хоть что-то.

Труба формой напоминала растянутую букву J. В нижней части трубы падение замедлилось, а потом Алекса вдруг снова выбросило на свет. Рядом с одной из бетономешалок была насыпана куча песка – в неё он и угодил. Удар сбил ему дыхание. Рот был полон песка и цемента. Но он выжил.

Алекс с трудом поднялся на ноги и посмотрел вверх. Двое убийц по-прежнему были на крыше, намного выше его. Они решили не повторять его трюк. Даже он с трудом протиснулся в оранжевую трубу; взрослые застрянут в ней, не пролетев и половины. Алекс оглядел улицу. Возле входа в студию Марка Антонио стояла машина, но в ней никого не было.

Он сплюнул и вытер губы тыльной стороной ладони, потом, хромая, пошёл прочь. Марк Антонио умер, но успел дать Алексу ещё одну зацепку. Теперь он знал, куда ехать дальше. Слотердейк. Фабрика в пригороде Амстердама. Всего несколько часов поездом из Парижа.

Он добрался до конца улицы, свернул за угол и пошёл ещё быстрее. Весь побитый и перепачканный, он отлично понимал, как же ему повезло выжить. Остался только один вопрос: как это всё объяснить Джек?

<p>Кровавые деньги</p>

Алекс лежал на животе и наблюдал, как охранники досматривают чью-то машину. В руках у него был призматический бинокль «Бауш и Ломб» с 30-кратным увеличением, и, хотя он находился более чем в ста метрах от главных ворот, видел он всё очень чётко… вплоть до номера машины и усов водителя.

Он уже больше часа лежал неподвижно возле сосновой рощицы, прячась за кустами. Оделся он в серые джинсы, тёмную футболку и куртку цвета хаки, купленную в том же магазине военных товаров, что и бинокль. Погода снова поменялась, всё утро шёл мерзкий мелкий дождик, и Алекс уже промок насквозь. Он уже пожалел, что не взял с собой термос с горячим шоколадом, который предлагала ему Джек. Тогда ему казалось, что она обращается с ним как с ребёнком, но даже в САС его учили, что сохранять тепло очень важно.

Джек приехала с ним в Амстердам, и опять-таки именно она забронировала номер в гостинице – на этот раз на Херенграхте, одном из трёх главных каналов. Сейчас она ждала его в номере. Конечно же, она хотела пойти с ним. После того что произошло в Париже, она беспокоилась о нём как никогда. Но Алексу удалось убедить её, что на них двоих быстро обратят внимание, да и её ярко-рыжие волосы тоже делу не помогут. Она неохотно согласилась.

– Просто вернись в гостиницу до темноты, – сказала она. – А если пройдёшь мимо цветочного магазина, купи мне, пожалуйста, букет тюльпанов.

Алекс улыбнулся, вспомнив её слова. Он лёг поудобнее, чувствуя под локтями мокрую траву. Что он вообще узнал за этот час?

Он пришёл в странную промзону на окраине Амстердама. В Слотердейке находились только заводы, склады и перерабатывающие станции. Здания в основном были низкими, друг от друга их отделяли большие асфальтовые площадки, но кое-где на небольших полянках всё-таки торчали деревья – словно кто-то попытался (безуспешно) хоть как-то оживить это место. Позади штаб-квартиры технологической империи Крэя стояли три ветряные мельницы. Но то были не традиционные голландские мельницы из тех, что обычно изображают на открытках, а современные высокие башни из серого бетона, тройные лопасти которых без устали прорезали воздух. Огромные и угрожающие, словно пришельцы с другой планеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика