Читаем Удача Рейли полностью

— Я не стремлюсь в высший свет, князь Павел. Отнюдь. По крайней мере, не в том смысле, в котором вы думаете. Меня интересуют деньги. Я не вхожа в круг крупных промышленников и бизнесменов. Мне нужно попасть на приемы, которые они устраивают, познакомиться с ними, а уж тогда я знаю, что делать. Именно для этого мне нужны вы.

— Да?

— Я дам прием в вашу честь. Перед этим я устрою так, что о вас будут много писать в прессе. На прием придут многие, в том числе и те, с кем мне предстоит познакомиться. С ними будут жены. Нас, в свою очередь пригласят к ним. Вы поможете мне открыть двери, которые пока остаются закрытыми.

— И за это вы мне заплатите?

В его голосе слышалось презрение, но Майра не обратила внимания. Она могла себе это позволить, потому что намного лучше него представляла себе, что произойдет дальше.

— Я дам вам денег на расходы, — сказала она, — в определенных пределах. Кроме того, вы получите комиссионные. Ваши услуги мне понадобятся в течение девяноста дней, не больше, не меньше. Если мне не удастся осуществить задуманное за три месяца, значит, мне это никогда не удастся. Я готова заплатить пять процентов от каждой сделки, заключенной с людьми, с которыми я познакомлюсь с вашей помощью. Даю слово, что сумма комиссионных будет не меньше пятидесяти тысяч долларов, а возможно в несколько раз превысит ее.

Павел искал подвох и не мог найти. Он всего лишь должен изображать друга этой женщины — единственным подвохом могла стать сама женщина. Она была слишком расчетливой и слишком холодной… она не леди, сказал он себе.

— Я могу взять ваши деньги на расходы и уехать обратно в Европу, произнес он.

Он посмотрел на нее, надеясь уловить какие-либо эмоции, но ее лицо было бесстрастным.

— Не валяйте дурака. Если попытаетесь проделать это со мной, у вас появятся новые шрамы, похуже тех, что оставил Рейли.

Он побелел, ее слова произвели на него впечатление.

— Вам повезло, что он вас только высек, — сказала Майра, — вы очевидно не представляли, с каким человеком имеете дело. До отъезда в Европу Уилл Рейли убил в поединках семерых, и все они были крутыми забияками.

— Разумеется, — добавила она, — я не считаю индейцев. Он участвовал в десятке стычек с индейцами. Я знаю некоторых очень грозных типов, которые скорее пойдут с револьверами на гризли, чем на Рейли.

Он молчал, не зная, чем ответить. Он ненавидел каждое слово, которое она произнесла. Затем торжествующе сказал:

— Вы правы. Я о нем ничего не знал. — Он помолчал и вкрадчиво осведомился: — По-моему, он мертв?

— Вы должны знать лучше меня, ведь это вы организовали убийство. Конечно, в то время у вас было больше денег, чем сейчас. Эвери Симпсон нашел вам нужных людей, верно? Интересно, а вам известны последствия?

— Какие последствия?

— Двое из убийц Рейли погибли. Их было трое.

Он в молчании смотрел на нее. Это не женщина, а настоящий дьявол во плоти. Неужели она знает все?

— Это еще одна причина, по которой вам лучше быть паинькой, — сказала она, чуть улыбаясь. — Эвери Симпсон в обмен на более легкий приговор даст против вас показания. А у нас за убийство вешают.

— По-моему, — сказал он, — вы не понимаете моего положения в обществе. У нас в стране…

— Но вы не у себя в стране, — прервала его Майра, — и здесь вам не стоит рассчитывать на сочувствие и понимание. С другой стороны, поскольку мы обожаем титулы, а вы со своими шрамами и медалями… о, не волнуйтесь! Я никому не скажу, как вы их заработали — ведь было бы стыдно признаться, что вас высек карточный шулер.

Она смотрела на него, все еще улыбаясь.

— Вы можете приятно провести здесь время. Вы станете кумиром для женщин, особенно стареющих матрон или с дочерьми на выданье. Можете сделать деньги либо подыскать богатую невесту, которая вас будет содержать.

Павел пытался найти решение, которое спасло бы его, но не такого решения не было. С этой минуты и до тех пор, пока у него не будет достаточно денег, чтобы убежать от этой женщины, он становился пленником.

Она была твердой, за это он восхищался ею, одновременно испытывая к себе отвращение за то, что его переиграла женщина. Он немного боялся ее. Она многое ему рассказала. Она, как говорят американцы, «выложила карты на стол», но его беспокоило то, чего она не рассказала, ее дальнейшие планы.

— Мне нужны будут деньги, — сказал он. — Если это ваша операция, то вы должны ее финансировать.

— Естественно. — Она открыла ящик стола и вынула пачку банкнот. Здесь пять тысяч долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев