Читаем Удача Рейли полностью

Вэлентайн Даррант направлялся в Таскосу. Он говорил себе, что не собирается охотиться за Терстоном Пайком - он просто ехал к себе на ранчо, а Таскоса был единственным городом на сотни миль в округе, или даже больше. Одну ночь он провел в Форт-Самнер, остановившись у Пита Максвелла. Пит и его отец были друзьями Уилла Рейли, и Пит помнил Вэла.

- Здесь сейчас тихо, - рассказывал ему Пит. - Иногда в поисках Малыша Билли наезжает Пэт Гаррет, но Малыш здесь больше не появляется. Скорее всего, он направится в Мексику. Мексиканцы на него молятся: он единственный американец, который хорошо к ним относится.

- Я знаю Билли, - сказал Вэл. - Познакомился с ним еще в Сильвер-Сити, когда мы были мальчишками.

- Он нормальный парень, - сказал Пит, - если его не загонять в угол. Уж очень он не любит пятиться.

- Я его недавно видел, - сказал Вэл.

Пит Максвелл не спросил где, хорошо зная, что Вэл ему не ответит. На следующее утро после завтрака они расстались, пожав руки.

Вэл въехал в Таскосу незадолго до заката. С тех пор, как он в последний раз видел Терстона Пайка, Вэл стал взрослее, крепче и сильнее. Тогда он был мальчиком, сейчас он стал мужчиной.

На улицах города и на задних дворах росли тополя. Рядом протекала Канадиен-Ривер, а по Уотер-Стрит пробегал ручей. Вэл слегка обогнул город, чтобы узнать местность и подходы к нему, прежде чем въехать по тропе Додж-Трейл, которая вывела его на Мейн-Стрит. Он повернул налево и подъехал к конюшне Микки Маккормика.

Поставив там коня, он вышел на улицу и заглянул в салун. Было около четырех, и в салуне было почти пусто.

Убедившись, что из знакомых здесь нет никого, Вэл подошел к бару. Он как бы посмотрел на себя со стороны - высокий молодой человек в штанах с бахромой, сапогах с мексиканскими шпорами, с одним револьвером в подвязанной кобуре и одним за поясом, под полой пиджака. На нем была рубашка в черно-белую клетку и черная шляпа. Пиджак был тоже черный, но сильно запылившийся.

- В каком заведении здесь прилично кормят? - спросил он, заказав пиво.

- Дальше по улице, - сказал бармен. - Заведение Скотти Уилсона. Вряд ли он будет на месте, но кормят там хорошо. У Скотти всегда хороший стол ему все равно, чью говядину подавать.

Вэл улыбнулся.

- В других местах такое замечание могло бы стать оскорблением.

- Но не для Скотти. Он - наш мировой судья, Скотти считает, что лучшее решение жалобы о пропавшей корове - передать ее в суд. Но хозяев пропавшей коровы он кормит бесплатно.

- Похоже, он мне понравится, - сказал Вэл и через некоторое время спросил: - Как дела в городе? Случается что-нибудь интересное?

- Здесь? Да у нас за целую неделю никого не пристрелили. И не порезали.

Вэл остался у бара. Ему не нужно была выпивка, ему нужно было послушать разговоры, а салун на Западе - это место, где обсуждаются все новости, касающиеся путешествий: здесь говорят о тропах, источниках воды, индейцах, скотокрадах и состоянии пастбищ.

Вошли несколько человек и расположились у бара. Вэл прислушивался к их разговору и ощутил смутное неудовлетворение. Что он тут забыл? Почему бы ему не поужинать и не отправиться спать, готовясь к завтрашнему нелегкому дню? Чем он вообще собирался заниматься в жизни? Он мог бы остановиться в любом западном городе, освоиться и основать адвокатскую практику. Денег у него было немного, ему срочно нужен был постоянный источник доходов. Ранчо процветало, но вся прибыль шла на дальнейшее развитие.

Откуда-то из уголков памяти вынырнула мысль о Терстоне Пайке и Генри Зонненберге, и он почувствовал себя виноватым. Он должен был отыскать их и сделать то, чего не смог сделать закон, сделать то, чего от него ждали. Но он не хотел убивать.

- Молодой человек?

- Да?

До Вэла не сразу дошло, что обращаются к нему.

- Не желаете присоединиться? Мы рассчитываем сыграть в покер.

Он хотел было отказаться, но потом сказал: - Ладно, но недолго. Завтра мне предстоит долгая дорога.

Он знал, что свалял дурака. У него почти не было денег, а чтобы играть хорошо, деньги необходимы. Через пару часов он встал из-за столика, выиграв шестнадцать долларов.

Вместе с ним игру закончил небольшой, худощавый мужчина.

- Вы ужинали? - спросил он. - Я собираюсь пойти перекусить к Скотти.

- Я с вами.

Они шли по улице и разговаривали.

- Много выиграли? - спросил мужчина.

- Нет.

- Я тоже. Около двадцати долларов.

Стейки у Скотти были хороши. Вэл даже не подозревал, до какой степени он проголодался.

Неожиданно его спутник сказал: - По-моему, мы встречались.

Вэл внимательно посмотрел на него.

- Где? - спросил он. - Я жил на Западе и на восточном побережье.

- Я тоже. Но я не могу вспомнить. Меня зовут Кейтс, если мое имя вам что-нибудь скажет. Иган Кейтс.

Вэл улыбнулся ему.

- Одна отметина от пули у вас на руке, вторая - где-то на теле. Их вы получили в Аризоне от апачей.

- Кто вы?

- Я тот мальчишка, который уступил вам место в дилижансе и заряжал винтовки во время стычки с индейцами. Меня зовут Вэлентайн Даррант.

- Даррант? Вы давно не были в Колорадо?

- Давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное