Читаем Учитесь думать с помощью мысленных экспериментов. Как расширить горизонты мышления, понять смысл метапознания, активно проявлять любознательность и д полностью

Печальная мысль… наш глубинный опыт и восприятие фундаментальным образом закрыты для других и всегда остаются личными. Все, к чему мы способны прибегнуть, это язык либо его правила – вспомним «Китайскую комнату». Теперь вы видите сопутствующую проблему: откуда мы знаем, что некто действительно разумен, способен вообще что-то понимать, означает ли для него «грустный», «голубой», «тоталитарный» и даже «существующий» то же, что и для вас, согласно вашему опыту? Единственное утешение в том, что все мы слепы к содержанию чужих коробочек, поэтому либо наши взгляды на мир совпадают в достаточной степени, либо мы и так способны нормально функционировать в окружающей действительности без этого, по видимости важного, фрагмента информации.

Витгенштейну было непросто донести свои идеи, поэтому его зачастую понимали неправильно. К примеру, он утверждал, что мы не всегда знаем, чем является вещь, именуемая «разум». Да, мы используем такое слово, как «разум», и это слово, как единица общеупотребительного языка, имеет смысл, которым мы руководствуемся в реальном мире.

Однако Витгенштейн призывал к осторожности в определении истинного смысла данного понятия. Мы не можем делать дальнейших заявлений о том, что именно находится в коробочке, то есть о том, чем именно являются наши индивидуальные разумы, поскольку их существование нельзя измерять, сравнивать или подтверждать.

Все, что нам доступно, это заглянуть (возможно?) в свой собственный разум и описать свой опыт другим людям в словесной форме. Используемый нами язык обязательно должен быть понятен окружающим; нельзя пользоваться личной персональной терминологией для описания личного персонального опыта. Даже если вы когда-нибудь пытались выразить словами некое очень личное событие – странный сон, мистический опыт, впечатление, интуитивное озарение либо глубокое эмоциональное ощущение, – то, вероятно, вам известно, каким безнадежным делом кажется необходимость облечь все это в слова.

И даже если вам это удавалось, нет абсолютно никакой гарантии, что человек, вас слушавший, не истолковал ваше описание превратно или не добавил к нему собственные представления. Поэтому, вместо того чтобы внимательно разглядывать жуков, коробочку, то, что мы можем узнать от других людей по поводу жуков и так далее, можно продвинуться чуточку дальше и попытаться осознать связь между тем, что находится в коробочке, и словами, которыми мы описываем содержимое.

Как и при знакомстве со всеми прочими мысленными экспериментами, давайте остановимся на секунду и задумаемся о том, что жуки в коробочке Витгенштейна говорят нам о нас самих, о мире, языковом взаимодействии и нашем разуме. Размышляя о путях, пройти которыми приглашает нас Витгенштейн, мы учим свое мышление не ограничиваться только тем, что находится в границах наших когнитивно-лингвистических представлений, но подвергать внимательному изучению и то, что находится вне их, и сами границы. Мы учимся не испытывать дискомфорта, задавая вопросы о вопросах, говоря о словах, размышляя о мышлении. Мои поздравления – отныне вы принадлежите к философскому братству!

На очень поверхностном уровне данное упражнение помогает фиксировать случаи, когда мы априори исходим из того, что другие люди используют те же дефиниции, что и мы, и говорят на одном языке с нами. Какого количества случаев непонимания можно было бы избежать в личных или рабочих взаимоотношениях, если бы люди удосуживались уточнять, что именно каждый понимает под теми или иными выражениями! Например, всегда ли обе стороны отношений согласны в том, что означает слово «измена»? Все ли политики имеют одинаковое представление о том, что означает «прожиточный минимум»?

Правда, что уточнение различий в словесных дефинициях является всего лишь упражнением, предназначенным для лучшего согласования используемого языка: мы ведь по-прежнему не знаем, что находится в голове у окружающих. Многие, однако, имеют неверное представление, будто все мы находимся «на одной языковой волне», и не дают себе труда подумать над тем, что, может, непонимание или несогласие вызвано не расхождениями в понятиях, а просто неучтенной разницей культур, личных историй или личностных свойств.

Однако Витгенштейн призывает нас более глубоко осмыслить следующий момент. Как мы себя поведем, узнав, что в мире существуют пределы личного опыта, куда нам будет всегда заказан вход? Вам, вероятно, приходилось слышать, как люди говорят: «Не суди других, ты ведь не знаешь, через что им пришлось пройти». И они правы. Мы наблюдаем, как люди себя ведут, слышим произносимые ими слова. Но нам никогда не понять, как им больно, как они ощущают любовь, что они думают и чувствуют, видя вас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное