Читаем Учитель Истории полностью

Попробуйте найти голодного человека, который обрадуется идее вместо планируемого ужина ехать на ночь глядя бог знает куда да еще и в столь сомнительной компании. С другой стороны, лично мне этот Евгений не сделал ничего плохого. Да и вообще за полторы недели пребывания в Младове я не слышал в его адрес никаких обвинений. Только оскорбления. Но если ему взбрело в голову показать мне некое местное диво, то почему нет? Я товарищ любопытный да и не безоружный — уж с этим индивидуумом в случае необходимости точно справлюсь. К тому же, однажды он уже получил от меня отказ на свое приглашение. Повторный отказ с моей стороны выглядел бы, как минимум, невежливо. В третий раз могут и не позвать.

— Вы можете рассказать, куда мы едем? — спросил я, очищая от снега лобовое стекло, пока машина прогревалась, выплевывая из выхлопной трубы густые клубы пахнущего бензином белого пара.

— Конечно, могу, — удивился Сизов. — Иначе как вы найдете дорогу? Мы поедем в деревню Злобино. Это километрах в десяти отсюда.

— Ничего себе «недалеко»… — я даже на время прекратил приготовления. — Хорошо, что не в Тверь. И что же нас там ждет в этой деревне?

Евгений примирительно улыбнулся.

— Я думал, для москвича десять километров — это не расстояние. Насчет того, что нас ждет, я не могу сказать ничего определенного. Могу только показать.

— Вы прям как Том Реддл, — усмехнулся я, возвращаясь к расчистке стекла.

— Кто это?

— Как, вы не читали?

— Про Тома Реддла не читал, — мой спутник плотнее запахнул плащ: пусть и потеплело на улице, а все равно не весна. — И если он не имеет отношения к истории Тверского края или, хотя бы, к истории России, то я не испытываю по этому поводу ни малейших угрызений совести. Вот вы, например, читали Малыгина? А Богданова? Или, хотя бы, Кучкина? Уверен, что нет. А они все писали об истории моего родного края. А ваш Том Реддл про что писал?

Похоже, он решил меня пристыдить.

— Ну, ясно, ясно… Больше никаких Томов Реддлов. Но это не отменяет моего вопроса. Мы сейчас едем в какую-то Кузькину глушь, где находится не пойми что, о чем вряд ли писали даже ваши Мамалыгины и Кучкины. Но вы почему-то считаете, что я должен вам верить и слепо рулить в ту сторону, куда вы укажете пальчиком? Ни фига. Я хочу иметь понятие о том, что меня ждет.

— Вы получите это понятие, как только мы прибудем на место, — не моргнув глазом, выдал Сизов. — Но, увы, не раньше. Ибо, если быть откровенным, я и сам до конца не уверен, что именно мы там найдем.

— Вы чем-то похожи на своего друга Льва, — вздохнул я. — Даже не знаю, успокаивает меня это или наоборот. Ладно, поехали.

До деревни мы добрались без особых происшествий. Евгений молчал всю дорогу, лишь время от времени корректировал маршрут, а на мои вопросы либо просто не реагировал, либо отвечал предельно односложно. Никакой конкретики. Все, что удалось из него вытянуть, это то, что место, куда он меня везет, имеет отношение к громобоям и, возможно, к пропавшей коллекции. Все ясно. Добрый доктор Еремицкий, как и грозился, настучал таки своему дружку про мой визит в поликлинику. Надеюсь, что только ему. Но ладно я, а какой интерес у этого чудаковатого историка?

— Приехали. Ставьте машину, дальше придется немного пройтись пешком. Нет, в саму деревню заезжать не надо, лучше вон там поставьте. Да-да, на обочине, где снега поменьше. Не бойтесь, канавы там нет.

— И долго нам идти пешком? — я полез в бардачок, достал оттуда складной нож и небольшой карманный фонарь.

— Около получаса, — Евгений поежился. — Что-то за городом холодновато.

— Если бы я знал, что нам еще придется куда-то идти, — ответил я. — То оделся бы теплее. И вам бы посоветовал. У вас фонарик есть?

— Нет, нету, — для убедительности он даже похлопал себя по карманам плаща. — Зачем нам фонарик?

— Так темно же.

— Действительно, темно… — Евгений, казалось, только сейчас обратил внимание на сей очевидный факт. — Фонарик не помешал бы.

«Что-то мне подсказывает, что эта прогулка не кончится добром, — подумал я, когда по узенькой, едва различимой в темноте тропинке мы углубились в зимний лес, а мои ботинки черпанули через верх первую порцию рассыпчатого снега. — Одеты оба, как на званый ужин, один фонарик на двоих, на экстренный случай ни спичек, ни аптечки (автомобильная не в счет: в ней одни бинты, даже йода нет). Если кто-то из нас сейчас подвернет ногу, придется куковать до самого утра. Или до появления волков. Кстати, серьезно: а здесь водятся волки?»

Но, слава богу, обошлось. Лес оказался не таким уж большим и непроходимым, как мне показалось вначале, а энергичная ходьба не позволяла замерзнуть. Минут через двадцать мы вышли на небольшой взгорок, за которым простирало широкое засыпанное снегом поле.

— Это не поле, — уточнил Евгений, как будто услышавший мои мысли. — Хотя выглядит именно таковым. Это Волга. Нам надо на противоположный берег.

— Еще и на противоположный? — голос мой прозвучал скорее жалобно, нежели возмущенно.

Признаться, я уже порядком подустал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Филипп Лазарев

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения