Читаем Ученица чародея 2 полностью

- В том случае, если у него хватит на это фантазии. Когда Уиллен погрузил меня в иллюзию, ему не хватило воображения даже на паршивенький городишко. Гонял меня по пустыне целую вечность, а потом показал один несчастный особняк и то лишь издалека. Даже обидно.

- Да, обмельчали нынче темные маги, - подхватил Атрей с видимым облегчением. – Не то что в наше время.

Казалось, он был доволен тем, что я вновь стала собой. За последние несколько часов я  не только не обмолвилась ни словечком о нашем семейном положении, но вообще преимущественно молчала, открывая рот лишь чтобы попросить чародея замедлиться или передать мне фляжку с водой. Ага, то есть ему не терпится от меня избавиться, потому что я задела хрупкое мужское эго, но при этом ему не нравится, когда я молчун? Эх, ну почему я не могу как Эля – молчать и вежливо улыбаться? Нет, я сначала пытаюсь спасти его, а потом пожинаю плоды недовольства этим фактом. Как же сложно жить эту жизнь!

- … и я совершенно уверен, что мы найдем их здесь, так что… Лия, ты в порядке?

- Да, в полном, - кивнула я. Ну, если не считать того, что я опять прослушала, что он там говорил.

- Ты опять прослушала все, что я говорил, - заявил он, и даже тени вопроса не было в его словах.

- Ничего подобного! Ты сказал, что заклинание верное, что Иветта и Питер где-то там и мы сейчас пойдем внутрь, всех спасем, а ты потом напишешь в Академию, чтобы мне засчитали этот променад как практику за первые два курса.

- Почти, - усмехнулся Атрей. – Держи, это тебе.

Флакон из темно-синего стекла перекочевал в мою ладонь. Темно-синий, хороший цвет. Может, он все же принесет мне удачу.

- Что это?

- На крайний случай, - серьезно сказал чародей. – Экспериментальное зелье, не уверен, что сработает, поэтому без крайней необходимости не используй. Зелье перемещения.

- Ну и шуточки у вас, господин Морт! Даже я знаю, что зелья перемещения не существует.

- Никаких шуток. Оно работает не по привычным нам принципам портала, а несколько иначе – разбирает твое тело на мельчайшие частицы, переносит их и собирает уже в другом месте.

- Как пазл, что ли?

- Что-то в этом роде.

- А если какие-то детали потеряются по дороге или перепутаются? У меня, что, будет голова в желудке или руки из зад…

- Я все рассчитал. Риски минимальны. Но без крайней необходимости все же не прибегай к этому способу. Будем считать, что зелье это просто страховка. Оно должно перенести тебя в безопасное место, если что-то пойдет не так.

- Это куда же? Если в секретный подвал, то учти, у меня не то чтобы клаустрофобия, но замкнутые пространства мне не по душе. А вот если безопасное место где-нибудь на солнечном пляже, то мог бы перенести меня туда пораньше, например, на прошлой неделе. Я как раз была свободна и легкий загар мне бы не помешал.

Мне было тревожно как никогда в жизни и я старательно прикрывала свою тревогу ничего не значащей болтовней. А если что-то действительно пойдет не так? В убежище Уиллена нас однозначно ожидает какая-то ловушка, иначе и быть не может. В конце концов, он сам нас вызвал, отправил огненное письмо, зная, что мы придем, не бросим Иветту и Фогга в беде.

- В нашу гостиную, - просто ответил Атрей и, поймав мой недоумевающий взгляд, сказал: - Зелье должно перенести тебя в нашу гостиную.

- А у тебя есть такое? – спросила я, стараясь не зацикливаться на словах «наша гостиная».

- Хмм.. Это экспериментальный вариант, - пряча глаза, ответил он.

- И? Тренируешься на кошках, это понятно, но где твое зелье на всякий случай?

- Я еще не до конца закончил разработку.

- И? Не увиливай, у меня две младшие сестры - могу переупрямить любого, - я скрестила руки на груди.

- Лия, не глупи, нам пора. И ты все еще моя ученица, а значит отчитываться перед тобой я не обязан. Мне кажется, ты в последнее время совсем позабыла о таком прекрасном изобретении цивилизованного человечества, как субординация.

- О, чудесно, ты вспомнил про субординацию. Значит, точно есть что скрывать, - я подошла ближе, практически вплотную, и, ткнув его пальцем в грудь, спросила: - Где. Твое. Зелье. Для. Перемещения?

- Лия, ты переступаешь все разумные и неразумные границы. Еще одно слово и я отправлю тебя домой.

- И в постель без ужина? – язвительно поинтересовалась я. - Атрей, я не ребенок! Зелья хватит только на одного, да?

О, я уже знала ответ. Увидела по выражению лица. Прочитала в глазах. И как я могла считать, что Атрей холоден и безэмоционален? Просто нужно уметь видеть, уметь читать.

- Говорю же, эксперимент. Сварил совсем чуть-чуть. Но знаешь, я почти уверен, что тебя не развеет по стране.

- Это была бы настоящая трагедия.

- Еще какая. Пришлось бы объясняться с твоей семьей, что довольно непросто, ведь твои сестры меня ненавидят.

- Только одна из них. У второй просто переходный возраст еще не закончился и она время от времени ненавидит абсолютно всех.

- А я-то думал, что я особенный, - печально вздохнул чародей. – Знаешь, меня так не прожигали взглядом со времен старшей школы.

- Когда все закончится, непременно расскажи, кого ты тогда так сильно рассердил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сёстры Ардели

Похожие книги