Хатимаки— белый шарф с эмблемой восходящего солнца, который повязывали на голову летчики-камикадзе перед своим последним смертельным взлетом.
Хикигаэру (Bufo marinus) — жаба ага, одна из самых крупных жаб мира. Сложный по составу яд аги состоит из нескольких химических веществ, образующих буфотоксин — яд судорожного действия. Отравление ядом жабы ага вызывает повышение артериального давления, судороги, рвоту и в конечном итоге человек умирает от паралича сердца.
Хикихада— чехол для японского меча, кожаный или матерчатый.
Ходзюцу— «искусство огня» (стрельбы из средневекового японского аркебуза).
ЦЦуба— гарда японского меча.
Цудзигири— «моральный долг на перекрестке дорог» — убийство для тренировки сознания воина. В древности японские самураи часто проверяли свою воинскую подготовку с помощью
цудзигири,то есть опробывали свои мечи на живых людях низших сословий.
Цунэбито— «простолюдин, крестьянин».
ЭЭдо — «Вход в залив».Название города Токио, столицы
сёгунатаэпохи
Токугавас 1603 по 1868 год.
Эмма (санскритское имя — Яма) — бог загробного мира, решающий посмертную судьбу всех живых существ. В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после их смерти.
ЮЮдзе— проститутка. В отличие от гейши, считавшейся прежде всего женщиной для духовного общения (слово «гэйся», или «гэйша», образовано двумя иероглифами: «гэй» — искусство и «ся» («ша») — человек («человек искусства»).
ЯЯмабуси— «горные воины» либо «спящие в горах». Полулегендарные монахи-отшельники, по одной из версий, основатели искусства ниндзюцу.
Яма-гуми— «Горный дракон».
Ямэ! — «Прекратить!»