Читаем Учение Великих Махатм полностью

Некоторые мои недавние письма и записки, включая и письмо к казначею Л. Л., вы находите "нефилософскими" и не в моем обычном стиле. Едва ли этому можно помочь: я писал только по делу данного момента, как и теперь пишу, и у меня нет времени для философии. Когда Л. Л. и большинство других западных филиалов Т. О. находится в таком плачевном состоянии, философию можно призвать в качестве средства, сдерживающего нетерпение, но главное требование момента теперь – выработать практический план, как справиться с положением. Некоторые пытаются, весьма несправедливо, свалить всю ответственность за нынешнее состояние дел единственно на Х. С. О. и Е. П. Б. Эти двое, скажем, далеки от совершенства и в некоторых отношениях даже прямо-таки – наоборот. Но у них имеется то, (простите это постоянное повторение, но на это так же постоянно не обращают внимания), что мы так чрезвычайно редко находим у других – неэгоистичность и горячая готовность самопожертвования в пользу других. Какое "множество грехов" не покроется этим! Это труизм, все же я его повторяю – только в невзгодах можно познать истинную сущность человека. Это истинное мужество, когда человек смело принимает свою долю коллективной Кармы той группы, с которой он работает, и не позволяет себе огорчаться и видеть других более черными, чем они на самом деле есть, или во всем обвинять какого-то "козла отпущения", специально выбранного. Такого правдивого человека мы всегда будем защищать, несмотря на его недостатки, поможем ему развивать то хорошее, что в нем есть. Такой человек возвышенно не эгоистичен: он погружает свою личность в то дело, которому он служит, и не обращает внимания на неудобства или личные оскорбления, несправедливо бросаемые на него.

Я кончил, мой добрый друг, и мне нечего больше сказать. Вы слишком разумны, чтобы не видеть ясно, как американцы говорят – "переплета, в который попал", а также и того, что лично я мало что могу сделать. Нынешнее положение, как вы это узнаете из письма М., постепенно создавалось всеми вами постольку же, поскольку и несчастными "Основателями". Все же, мы едва ли сможем обойтись без кого-либо из них в течение ближайших нескольких лет. Вы слишком жестоко обошлись с этим старым человеком, и теперь настал его день. С этим вы со мною никогда полностью не согласитесь, но это, тем не менее, факт. Все, что я лично смогу для вас сделать, сделаю, если вы не ухудшите положения, переменив ваше поведение. Кто хочет, чтобы ему давались высшие наставления, тот должен быть истинным теософом душою и сердцем, не только внешностью.

Пока что примите мое скромное благословение.

К. Х.ПИСЬМА БЕЗ УСТАНОВЛЕННОЙ ДАТЫ<p id="_Toc8560971">Письмо 132</p>К. Х. – Синнету

Имейте терпение. Через день или два я смогу взяться за ваши письма и ответить на них. Я нахожу, что лучший план – это действовать через нашего общего друга. Вложите свои письма в ее карман или положите под ее подушку. Вижу, что наш общий друг все еще считает свои первоначальные основания утверждения неоспоримыми, как говорят клерки.

В спешке К. Х.<p id="_Toc8560972">Письмо 133</p>К. Х. – Синнету

Не будьте нетерпеливы, добрый друг. Я отвечу завтра. Когда вы когда-нибудь узнаете трудности, стоящие на моем пути, вы поймете, как вы временами ошибались в своем понимании моих действий.

К. Х.<p id="_Toc8560973">Письмо 134</p>К. Х. – Синнету

Разве я не предупреждал вас в моем письме, что он сделает какой-то скверный комплимент, и что это будет единственной благодарностью, какую вы можете ожидать от медиума?

К. Х.<p id="_Toc8560974">Письмо 135</p>К. Х. – Синнету

P. S. Чрезвычайно трудно устроить получение писем через Пенджабский адрес. Но Б. и я не очень рассчитывали на молодого человека, сентиментализм которого мы нашли неподходящим для полезного выполнения должности посредника. Все же я не прекращу попыток – надеюсь послать вам название почтовой конторы и в Пенджабе или в Северо-западных провинциях, где один из наших друзей будет проезжать один или два раза в месяц.

К. Х.<p id="_Toc8560975">Письмо 136</p>К. Х. – Синнету

Моему почтенному другу А. П. Синнету с уважением приносится просьба тщательно прочесть содержание двух приложенных писем и дать свое честное и сокровенное[откровенное] мнение о них с английской точки зрения, оказывая этим весьма большую услугу своему другу

К. Х.<p id="_Toc8560976">Письмо 137</p>К. Х. – Синнету

Мой дорогой друг!

Я смертельно устал и полон отвращения из-за всех этих пререканий. Пожалуйста, прочтите это, прежде чем передать м-ру Хьюму. Если бы он в благодарность требовал фунт плоти, я бы ничего не возразил, но фунт бесполезного многословия, это действительно больше, чем даже я могу выдержать!

Всегда ваш К. Х.<p id="_Toc8560977">Письмо 138</p>К. Х. – Синнету

Это мошенническое вторжение в личную переписку. Нет времени даже ответить на ваши вопросы – сделаю это завтра или послезавтра. Уже несколько дней я заметил в мыслях вашей супруги что-то похожее на беспокойство за "Дэна". Детские болезни редко опасны, даже если они немного запущены, если у ребенка по природе крепкое телосложение. Изнеженные дети, естественно, становятся жертвой заразы.

Перейти на страницу:

Похожие книги