Читаем Учение древних ариев полностью

Да, это миф, легенда, сказка, но «в каждой сказке есть доля правды». И эта правда несет в себе огромные уроки: во-первых, отвечает на вопрос, к чему приводят злые мысли, если человек допускает их в свою в душу, — они рождают злые дела; а во-вторых, показывает, как образуются кармические петли — зло рождает новое зло, месть рождает месть, убийство приводит к убийству. Отсюда мораль: нельзя отвечать злом на зло, ибо количество зла при этом не уменьшается. Но отвечать на зло добром тоже нельзя, зло нужно ограничивать, не позволяя ему проявляться.

В разговоре о турах было бы неправильным умолчать о таком событии, как гибель пророка Заратуштры. Он был убит карапаном [44] по имени Братрокреш, туром по происхождению. Разумеется, ни добро, ни зло не имеют национальности: зло есть зло, а добро есть добро. И все же, возможно, именно это событие, став архетипом взаимоотношений Ирана с Тураном, повлекло в дальнейшем многовековые войны между иранцами и туранцами, а также нашло немалое отражение в древнеперсидском эпосе о добре и зле. Но было бы совершенно неверным на весь народ туров перекладывать вину за злодейский поступок, совершенный отдельным человеком, тем более демонопоклонником.

Между народами протоказахов (саков, туров, усуней, кыпчаков и пр.) и древними персами издревле существуют глубокие культурные связи, поскольку Древний Иран оказывал самое непосредственное влияние на все аспекты жизни стран Центральной и Средней Азии через Великий шелковый путь. По словам известного историка-востоковеда И. С. Брагинского, «на территории Средней Азии соседствовали и взаимообогащались два этнических элемента — восточноиранский и тюркский», в подтверждение чему можно привести множество примеров.

Литография белого слона из бомбейского издания поэмы Фирдоуси «Шахнаме»

С давних пор казахам были известны лучшие образцы классической литературы Востока, которые служили неисчерпаемым источником устного народного творчества. Многовековая связь с классикой Востока дала казахскому фольклору сюжеты многих дастанов. Это и отразившие реальные исторические события богатырские сказки («Алпамыс», «Кобланды», «Камбар-батыр», и др.), которые имеют прямое сходство с этническими произведениями персов и таджиков, и казахские волшебные сказки по мотивам произведений персидско-таджикской классической литературы, и песенно-поэтическое творчество, оказавшееся под сильным влиянием поэзии Фирдоуси, Низами, Саади, Хафиза, Навои, Физули.

В казахских айтысах (одном из популярнейших видов казахского фольклора), как олицетворение мудрости, справедливости, щедрости и доброты, часто встречаются главные герои книги Фирдоуси «Шахнаме». «Поистине удивительна популярность этой «Илиады Востока» среди широчайших масс — звучные строки одного из первых поэтических переводов «Шахнаме», с которыми мне довелось познакомиться, я услышала из уст казахского акына Джамбула», — пишет известная переводчица «Шахнаме» Ц. Б. Бану.

Огромной популярностью у казахских писателей пользуется богатырь Рустам, подвиги которого породили целую «Казахскую Рустемиану». Неудивительно и то, что среди прочих сказаний есть рассказ о самом Заратуштре, ведь казахи все время жили в тесном контакте с персами, а в более древние времена их обширные земли населяли сами прародители «Авесты». Вот отрывок легенды, в которой Заратуштра появляется перед людьми со словами: «Эй, Каштасиб, беки-султаны, я посланник бога — пейгумвар. Зовут меня Зардашт. У меня в руке чаша, в чаше огонь. Я принес вам огонь из рая, бог просил поклониться этому огню», — и далее, как повествует Калмакан Абдыкадыров, «многие принимают новую религию, туранцы отвергают ее, угрожая истребить Иран, если иранцы будут следовать за Зардаштом». Не исключено, что среди сакских племен были и такие, которые исповедовали зороастризм, считали своим богом Ахура-Мазду, почитали солнечный свет и божественный огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги