Читаем Убрать Картрайт (ЛП) полностью

На секунду показалось, что у Кэрролла вот-вот хлынут из глаз слезы - но он вдруг вместо этого издал сдавленный хриплый вопль, как если бы получил удар в солнечное сплетение, и в следующее мгновение вскочил на край башни. Он бросился с размаху вниз и грохнулся на крышу церкви, беспомощное тело застряло на самом ее гребне, со вздернутым кверху и перекошенным от страшных страданий лицом.

Все черные шарики во дворе, как один, вдруг отцепились и всплыли в небо. Сквозь эту тучу, рассекая воздух и разметав шары в разные стороны, внезапно пронеслась смутная фигура и беззвучно опустилась на кровлю.

Сэм почувствовал, как сердце сжалось у него в груди. Он уже видел раньше эту жуткую тень, чувствовал тот ледяной ужас, что она излучала.

Клайв Гулд набросился на изувеченный труп Кэрролла, обхватив его своим призрачным телом. Между ними замерцало смутное сияние, переливаясь из тела Кэрролла к Гулду, и от этого фигура Гулда становилась все крепче, все весомее и реальнее.

Сэм поднял пистолет, целясь прямо в голову Гулда. Из дула сверкнул огонек, и пистолет дернулся в его руках. Пуля прошла прямиком сквозь Гулда, будто бы он состоял из дыма, и впечаталась в тело Кэрролла, заставив его нелепо подпрыгнуть.

Вся уйма черных воздушных шаров одновременно лопнула - и Гулд тут же скатился с наклонной крыши церкви и пропал из вида.

Сэм отшатнулся, прикрыв глаза. Он услышал тяжелую поступь на лестнице, и почувствовал присутствие Джина - неповоротливого, пропотевшего, сопящего, как бык. Когда он открыл глаза, Шеф стоял рядом, держа в руке пистолет и выглядывая за край крыши. Он поморщился и щелкнул предохранителем "Магнума".

Выглянув за барьер, Сэм увидел лишь несколько сломанных кусков черепицы, потеки крови и останки Майкла Кэрролла среди могильных камней - будто разбитую вдребезги куклу. С этой высоты ему были видны улицы, окаймляющие церковь, заполненные патрульными машинами и людьми в полицейской форме. Все они выглядели маленькими игрушечными фигурками на макете городка. И там, едва заметная в толпе, тут же устремившейся к телу Кэрролла, стояла Энни - такая же крохотная и уязвимая, как и все остальные.

ГЛАВА 9 - ДЖЕК-ПРОНЫРА

Изуродованные останки бывшего старшего детектива-инспектора Майкла Кэрролла собрали, упаковали и перевезли в морг. Сэм сидел в холодном, пропахшем формальдегидом коридоре клиники, заполняя бумаги для коронерской службы, а Джин Хант расхаживал у него за спиной с далеко не самым счастливым выражением на лице.

Сэм, подписав и передав помощнику коронера последнюю заполненную форму, повернулся к Джину.

- Я отправил пистолет Кэрролла криминалистам, Шеф. Не сомневаюсь, что они определят его как оружие, патрон от которого нашли в коттедже у Пэта Уолша.

Джин продолжал молча мерять шагами коридор.

- И пуля из которого, само собой, совпала с пулей в трупе Кэрролла. Чему ты, ясно и понятно, не слишком-то рад.

Джин, прищурившись, посмотрел на него.

- Шеф, это правда, я застрелил Кэрролла. Но он уже был мертв. И я не в него целился. Я целился...

Сэм беспомощно вскинул руки. Объяснить это было невозможно.

- Я знаю, что ты винишь меня в смерти Кэрролла, - продолжил Сэм. - Но это из-за тебя, Шеф, он запаниковал. Ты заставил его побежать. Я все держал под контролем, пока ты не решил взять нас штурмом, как оттоманы Константинополь.

- Падение Константинополя, 1452 год[7], не выкаблучивайся, моя радость, - огрызнулся Джин. - Не пытайся запудрить мне мозги, Тайлер, в моем котелке варится гораздо больше, чем ты способен представить себе.

- Вынужден признать, Джин, я искренне впечатлен твоим владением историей.

- Впечатлишься в два раза сильнее, если я сейчас ухвачу тебя за глотку, кривляка. Какого хрена ты позволил этому тупому придурку нырять с парапета? На глазах у чертовой прессы! Под прицелом камер! И в довершение всего, в твой жалкий крошечный умишко вдруг приходит идея пострелять по неподвижным мишеням!

- У меня были причины! - рявкнул в ответ Сэм.

- Ты мог хотя бы попробовать не дать ему спрыгнуть?!

- Едва ли я остановил бы его.

- Херня всмятку, и ты это знаешь! У тебя был его пистолет, он несколько дней не спал, да этот парень вообще разваливался на глазах. Тебе бы вмазать ему по яйцам со всей дури, и он бы откинулся на спину быстрее, чем блондиночка в казармах для новобранцев. Но нет же - ты там клювом щелкал, ждал, пока он себе засунет в жопу тонну криптонита, как чертов Супермен. И ты говоришь, это моя вина?!

Сэм с ожесточением откинулся к стене. Как ему, черт возьми, объяснить, что произошло, что ему известно, что он видел? Кэрролла сподвиг прыгнуть настоящий ужас - ужас той участи, что ожидала его в когтях у Клайва Гулда. Он стал свидетелем страданий, выпавших на долю Уолша, и то, что он увидел, взорвало его рассудок.

Джин сердито засунул кулаки в карманы верблюжьего пальто и нахмурился.

- Я тебе говорю, чья на самом деле вина за всем этим, Тайлер. Это все твоя бестолковая девка. Она выкопала старые скелеты из этих чертовых архивов. Это она намутила нам проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика